Zur Seitenansicht
 

Titelaufnahme

Titel
La Bible, qui est toute la saincte escriture, en laquelle sont contenuz, le vieil Testament et le nouveau, translatez en Francois, et reveuz : le vieil selon l'ebrieu, et le nouveau selon le grec.
Autor, BeteiligteBible (français) In Wikipedia suchen nach Bible (français)
Impressum[Genève] : [Jean Girard] 1546
Umfang[3], 320, [1] f. : 77, [1] f. : 100 f. : [16] f. ; In-4°
SpracheFranzösisch
Bibliografische ReferenzGLN-91 ; Bibl. Gebennensis, n° 46/3b ; Cat. Stroehlin, n° 450 ; Chambers, French Bibles 15-16th, n° 129 ; FVB, n° 4277 ; Schwarzfuchs, Genève, n° 2 ; Shaw, Cathedral Libr., 2, B 1198 ; USTC, n° 65819
Besitzende InstitutionBibliothèque de Genève, Bb 2248
Persistenter Link http://dx.doi.org/10.3931/e-rara-15823 
Links
Ganzes Werk als PDF La Bible qui est toute la saincte escriture en laquelle sont contenuz le vieil T [412,73 mb]
Kollektion
Nutzungsbedingungen
LizenzPublic Domain Mark
Nutzung
Frei zum Herunterladen. Bei einer Vervielfältigung oder Verwertung des Dokuments oder Teilen daraus ersucht die besitzende Institution Sie im Rahmen der üblichen wissenschaftlichen Gepflogenheiten um:
- Information
- Quellenangabe inklusive Angabe des Urhebers, des Standortes und des persistenten Identifiers
- Zusendung eines Belegexemplares und/oder Mitteilung der Internetadresse Ihres digitalen Angebotes, in das Sie das Dokument oder Teile daraus eingebunden haben
QuellenangabeBible (français): La Bible, qui est toute la saincte escriture, en laquelle sont contenuz, le vieil Testament et le nouveau, translatez en Francois, et reveuz : le vieil [...]. [Genève] : [Jean Girard] 1546. Bibliothèque de Genève, Bb 2248, http://dx.doi.org/10.3931/e-rara-15823 / Public Domain Mark