Zur Seitenansicht
 

Titelaufnahme

Titel
Chanson de l'Escalade en langage savoyard
ImpressumA Rumilli la mala-Bequê : chez Jaques Fuyard, demeurant à la ruë Viperine, proché du grand bazard, tout près des Repentans, à l'Oye pendente, 1602
Umfang[2] p. ; fol. (38 cm)
SpracheRomanische Sprachen (Andere)
Besitzende InstitutionBibliothèque de Genève, Gf 555*/1/28
SerieChansons de l'Escalade, 17ème-18ème siècles 1/28
Persistenter Link https://doi.org/10.3931/e-rara-60384 
Links
Ganzes Werk als PDF Chanson de l'Escalade en langage savoyard [0,83 mb]
Social Media
 
 
IIIF Manifest URL
Kollektion
Nutzungsbedingungen
LizenzPublic Domain Mark
Nutzung

Frei zum Herunterladen. Bei einer Vervielfältigung oder Verwertung des Dokuments oder Teilen daraus ersucht die besitzende Institution Sie im Rahmen der üblichen wissenschaftlichen Gepflogenheiten um:

  • Information
  • Quellenangabe inklusive Angabe des Urhebers, des Standortes und des persistenten Identifiers
  • Zusendung eines Belegexemplares und/oder Mitteilung der Internetadresse Ihres digitalen Angebotes, in das Sie das Dokument oder Teile daraus eingebunden haben
QuellenangabeChanson de l'Escalade en langage savoyard. A Rumilli la mala-Bequê : chez Jaques Fuyard, demeurant à la ruë Viperine, proché du grand bazard, tout près des Repentans, à l'Oye pendente, 1602. Bibliothèque de Genève, Gf 555*/1/28, https://doi.org/10.3931/e-rara-60384 / Public Domain Mark