OPERA PHILOLOGICA. ,55
pius accedebat , scire a te volui , qua dialecto Germanis sic enuntia-retur.
Originem vocis nemo non dixerit. Quod lexicon Polonicum Szyrwi-di mihi nominaveris, gratum fuit. Operam dabo, ut mihi comparem. Quodautem ille Car , Magnum Ducem interpretatur, in eo prosecto male &incongrue facit : non enim significationem vocis, sed usum nobis exponit,quia vulgo appellatur der Grossfiirjl in der Moscau. Fortassis antiquissi-mis temporibus , antequam nomen Tzar assumeret JC\£ÀnC/Cll Kf)5Magnum Principem fernet vocavit, idque vicini & exteri omnes retinue-runt. Cargorod velim scire, ubi reperiatur pro Constantinopoli ; talia rara& inusitata lexicographum allegatis firmare decet. Szyrmdi expositio si-milis mihi videtur illi, si quis vocabulum Ctesar expositurus, diceret MagmiRex, csteros antecellens. Hoc non est declarare, sed usum indicare. Unumoportebat facere, Lc alterum non omittere. Sanè lexicographi plerique,bonis prsceptis lexica condendi , opus habent. Argentorato nunc scribi-tur, Ohrechtum rediisse & bona nova de abrogatione teloneorum attulisse:nec non de sacris suis securos este jussistè Argentoratenses ; sed ore:enustantum, ut ex publicis relationibus procul dubio cognovisti. Profecto Rexfatis causts habuisset, mutato rerum statu, novo pacto cives illius lociexhilarare. Interrogas > quid putem de Circuli Rhenani directorio estefuturum? Respondeo: Idem, quod de csteris nostris dissidiis. Sapientifatis.
Qua; de dissensu religionum & Christiana tolerantia atque concordiadisseris, in iis facile Lc libenter tecum consentio. Remedia humana om-nia vana Lc inania fore , prrevideo. Deus pacis pacem duit ! id unicèrogandum habemus. Csterum non possum non casum mirabilem tecumcommunicare. Nosti, me vulgarem expositionem vocabuli HebraiciSelaar , coturnicem , impugnare , tanquam textui minime applicabilem ,nisi in omnibus textus commatibus miracula fingere velis , ubi de ciboIfraelitarum in deserto agitur , Numer. XI.: ea potissimum ratione in-ductus, quòd vetustissimi interpretes inter se dissentiant, eoque indicent,veram ejus vocis significationem in captivitate Babylonica deperditumfuistè. Cum igitur LXX. interpretes, auctor libri Sapientia;, Fhilo Ju-da;us , Ortygometram reddant » Josepho autem id verisimile visum haudfuerit, Lc Qpruya , Coturnicem primus exponat , quem deinceps omnesvulgares interpretes secuti sunt ; ego judicavi ex diversitate hujus ex-positionis cognosci , hos interpretes conjectura usos , adeoque eandem& mihi Lc omnibus eruditis licere , prout cùm ex Commentario meo,tum ex Appendice illius secunda , ubi dedita opera de locustis ago ,intelligere est. Respondit mihi amicus adversarius meus » Samuel An-drea Marpurgensis S. S. 1 heol. D. Lc ?., non posse diei, hos modonominatos interpretes discordare inter sese: nam ortygometras Lc cotur-
V 2 «ices