Band 
Tome onzième.
Seite
126
JPEG-Download
 

HISTOIRE NATURELLE

136

IV%%W>4MV\\ XVV\V\\V\\V\VWVW\M VV\.WWV>

LOISEAU-MOUCHE \

De tous les êtres animés, voici le plus élégant pour la forme,et le plus brillant pour les couleurs. Les pierres et les métaux po-lis par notre art ne sont pas comparables à ce bijou de la Nature;elle la placé, dans lordre des oiseaux, au dernier degré de lé-clielle de grandeur : maximè miranda in minimis. Son chef-dœuvre est le petit oiseau-mouche; elle la comblé de tous lesdons quelle na fait que partager aux autres oiseaux : légèreté,rapidité, prestesse, grâce et riche parure, tout apparlient à ce pe-tit favori Lémeraude, le rubis, la topaze, brillent sur ses ha-bits; il ne les souille jamais de la poussière de la terre, et, danssa vie tout aérienne, on le voit à peine toucher le gazon par ius-tans . il est toujours en lair, volant de fleurs en fleurs; il a leurfraîcheur comme il a leur éclat; il vit de leur nectar, et nfiabileque les climats sans cesse elles se renouvellent.

Cest dans les contrées les plus chandes du nouveau monde quese trouvent toutes les espèces doiseaux-mouches. Elles sont asseznombreuses et paraissent confinées entre les deux tropiques; carceux qui savancent en été dans les zones tempérées ny font quuncourt séjour : ils semblent suivre le soleil, savancer, se retireravec lui, et voler sur laile des zéphyrs à la suite dun printempséternel.

Les Indiens, frappés de î'éciat et du feu que rendent les cou-leurs de ces brillans oiseaux, leur avoient donné les noms derayons , ou cheveux du soleil. Les Espagnols les ont appelés lomi-neios , mot relatif à leur excessive petitesse ; letomine est un poidsde douze grains. Jai vu , dit Nieremberg, peser au trébuchet unde ces oiseaux, lequel, avec son nid, nepesoit que deux tomines.

1 Les Espagnols le nomment tomineios ; les Péruviens, quinti , selon Garci-lasso; selon dautres, quindè , et de même au Paraguai ; les Mexicains, huic-zitzil , suivant Ximenès ; boitzitzil dans Hernanilès ; ourissia { rayon il. 1 so-in ! , suivant IVieremljerg ; les Brésiliens, guaimunbi (ce nom est générique, etcomprend dans jMarcgrave les colituis avec les oiseaux - mouches ; cest apparem-ment ce même nom corrompu que Lérv et Thevet rendent par goruimbouch , etque les relations portugaises écrivent guanimibique) ; guachichil a la IVou-velle-Espagne, cest-à-dire, suce-fleurs , suivant Gemelli Cavreri ; en anglais ,humming bird ( oiseau bou rdonnant ) ; en latin moderne de nomenclature, nve/-liiuga ( Brisson ) , trochilus ( Linn.}.