Buch 
Vetus testamentu[m] multiplici lingua nu[n]c primo impressum : Et imprimis Pentateuchus Hebraico Greco atq[ue] Chaldaico idiomate. Adiu[n]cta vnicuiq[ue] sua latina interpretatione
Entstehung
JPEG-Download
 
  

quartus: híc

'^padifo:

δία ΒΘ ε τ οὔ interp.latin.et^ 4111 τεῖτς íllíus θοπῖ, íllic eft carπὸ«o A oua lot«τῆς γὰς ἐκείνης καλόν. ἐκεῖ Κοιν ἄν 7bícnlusciapis piafinus. et nomen fluuíoδραξ x40 λίδος δ πβάσ-ινος κδν ὄνομα τῷ σοταμὼfecundo: geon. bic quícíreutt| omnes terri

ἑν»/) τ-^ 3τῷ δευτέρω, γεν. δυτὸς κυκλῶν ποσα ΤῊΝ γὴν

etbíopie. εἰ. flusíus tertigo: tígrío. bícἀπθιοστίας-κδη 0 ποταμὸς τρίτος, τί yel«ουτοςquivadít^ contra sfüyrios. 3t fluuiusσορτυόμενος κατεναντι ἀοσυοίων« δὲ ποταμὸςk: cupbrates, et A«epit οσ: ocτέταρτος; ὄντος ἐυφρατηφοκὸμ Έλαβε κύριος 6c^ue: bomíné qué fomauit: et pofuit eum ín^06"Ὃν αὐνϑρῶσσον ὃν ez Ao eV, xou εθετο τοι CV Τωvoluptatis: adopanudü efi^« cue

''-σαραδείσω τὴς τρυφῆς, toyaqed αἱ doy κὸν pu?

£ccle.V7. ΕΝ

μ.ο,»2.b.

flodíédü.t precepit^ ofis eus ade oízAday εἰνοκὸμ tereiAorTo κύριος ὁδεὸς τῷ dd AL eéo er omni ligno q9 ín paradífo ἐς

γων,ἀπτὸ πταντὸς ξύλον τοῦ ἐν τῷ παραδείσω βρώ.fdicomedce:erst σηο. cognofcédibonti et

σε φαγὴ ἀποὺ δὲ τοῦ ξύλου τοῦ γινώσκειν καλὸν καmalü:^nócomedatíecr eo. qua dt oie comedetis

3! 3 9A/;* πτονηρογγὐυ φάγ 633 ἀπτάὐτοῦυ eh d ἂν μέρα py

ex ες: mozte moeminí* et ofrít οὔθ:39 ν/ 2"Vo 5ἀππάύτου,θανάτω ray ole 6« χὰ! rae πύριοςoeneznó boni effe bommé folii: faciamus8606, 0U καλὸν Gto"Ὃν da pco 0V μόνον"ITO CO CVεί adíuto:é$5 εὖ.« fonnauit cens adbucerT 35 LNἀντῷ βηνθὸν κατ' tup. xou ἔπλασεν 0 θεὸς ἔτι ἐκtert οἷς"beflias σις ct omníaῳΨ ͵ 3 1^^. γι 3της Ὑὴς"xoti Tot τοὺ θηρίοΤου ἄγρου, X04 σού Tot τὰvolatília^. celí.^ et addurit ea| ad adam:.Y 2τς f 3 κα X. 3.7τσετεινα-τ ὀυρανον. EH f γοιγεῖ άυτα. πθος Ὧν oda,vtvideretddvocabíteg. τ o& αδαΐας vocauit. íp-ιν η[m Y."dA 5: 31d eV TI ναλεσ-ξι UT ot R00 σαν αὐ eot AO eV etu?finmadá ai25 víuété: boc. nomen illí, et voca*$^oNV A ni. ati. f.zo ad epi ψυχή 39072 γον Το ὀγομα ἀυτῶ» κὸν ἐκαύuit adam nomina oibus ,, iumétie:t oibus^^Acci ἀδὰμ ὀνόματα S V τοῖς γήψεσι, x94 aratvolatíltbus: celis εἴ oibus bettíís^^9^* ld^,τοῖς σετεινοις τοῦ CUQoOU, ΧοΗ Ἵπασι τοῖς ϑηρίοιςterre. ἐξ 9dam non. ínuétueéadiutofilie fibt.Mo ovναὶ 2 ς/ 3 ouchτης γῆς. τῷ δὲ d eta 0 ευρεθκ βοηθὸς ὁμοῖος αὐτῷ»et immífit oeus fepoté án adamt o2*. ς 2, 2 4ἶ. 5xiu ἐπέβαλεν 006 ς ἔκφασιν emi nov td ap, κἂν Vaπές et tulít νπᾷ coftarfi. eíus: et

$^, ἀρ 2^*- vQaet, κὸ Ao Dx μίαν των πλευρῶν ἄντου, XOU

repleutt:«amé pm ea- et edíftcauítἀνεπλήρωσε σάρκα ἀντάντης. κῦμ ὠκοδόμισενοὓσ vens: coftam Qua accepit 9b, jasκύριος 0 θεὸς τὴν πλευραν, ἐν ἔλαβεν ἀπὸ τοῦadam ín mulíeré. c adduxit οὗ ad gz3e 3^.. 2} 5: 3 Y 75ἄφαμι elg γυναίκα« A94 Ηγαγεύ αυτήν Ίος"oy a?. εἰ οἱ adam boc nunc

dap κἂν rer ἀδὰμ τοῦτο VUV OQ00 0000 CCO

2Lraufla.f bal.

$rauíla. 5. ID fero. Se lDeb.£f.ας. Afositiug beb,

'G aurmm?'terrc"illius*optimiü eft.? Ibígs ínzuenítur 3bdelíti," δὲ142pís*onychínus.*& nozte"fluuii'fecüdi! Geo.*[pfe eft? quí circuit

*oem terrà* ethíopíe,

fNome vero flumínís

"terti ίσης:* ípfe'yadit"contra"affyríos.ooFluufus át*drtus?{ρε"Euphrates ?Tulít:er

. go'domínus"deus'ho

mínem:& pofuít eutn*iparadifum"voluptaetís.'vt ορατοί: Q cuftodíret íllum:* precez

γί ei:* dicens.coo0000Ex oi"ligno"paradifiPcotuede:*de líeno aütτοῖς" boní* G malí"ne*comedas.*In quacügs*ením*díe" comederis*exco:?morte* moríetís.fDíxít quog;$domínus"deus!/Nóo e*bonü"homínemleffe" folü -9faciamusPeí? adítrtoríum'file fibí.? Formatísicítur'dns"deus*de cooτῇ umo*cunctís?aiantízbus*'terret GC? vníuerfís*volatilibus'celí:$adduxít ea adíadamoooocooo*vt víderetiquíd"vocatet"e3,? Omne εἴαSyocauít*adam'aníme*víuentís:'ípfum eft oo'nore?? Appellauitcp*adá*noibus fuísciizcta^aiantía*& vnfuerfavolatílía'celi:$à oes" beftías!terre." Ade vero!"ínueníebatur"adziutor filis?eíus."ImmiíΠαρ domínus'deus?fopore'ín"ada."Οτι ob

dormií Πο: tulit vnam.

*de coftís cíus."G'repleuítcarnerm?pto ea. ooo*Etedifícauit! domín?$deus'coftam*quam oo

tulerat? de"adam η

mulíere: F& adduxit ea3ad'adam.? Díxítep'azdam."Hoc'nunc ooo00

sena ην ην amp"2:19 n η"um δ ΠΟΥ ΘΑ in surmieoa n

»»? 35356 jme op 5515 pa iens 20$ nonc eem os bs mpm- amp^n noo mao"p νο v8 35 προς νο η qo 3 joan ail

πονηρό qoo m rays eminens ev sio siot πριro imp ην mefseotit uri m) soon summos som po sbo3 i916 rs wp ην στα«yp mii o2 mio sp?

Ir irtap$-roo nous την οπή sm

f

oo hi seo eei sem

^ sopor semi ome ose ons mnn mw ans os 70 foy f sy oy m τὴ

OE

** Og ΠΝ ΊΠΠ yas aan

εν amore naniΡΠ ὙΠ ΘΌΥ ΠΡΟ γνῷmiis" rosp"qoniisem! boi!ΣΠ nen ay ὙΠ),

* veio mmu vino

-

» ον ήν ον

» a ose oram yrs

uvonmo uso ovde

nr avo xen mm oseερ p Enos mm ο η^** ΝΟΣ wa ΟΡ ΘΠ.* rw oy Δ ep o mee?*xYY mm 25} ΠΝ wapninos eiii mennom emos ΠΥ ΠΕΡΙ

^

* nnm sry 3o ην!

as osi neo η ΡΣ

ουν οπή ον TNTSinterp.cbat.

etaurumterreíllius bonus. 90ί effbdelim 2 1906onycbinius. Et noré fluuii fecundi gíon: ipfe eft qufcircuit omué terram etbtopfe.£t nomen fluuij tertibidecel:ípfe eft quí vaditad oztentem affyrte,£t fiutius quartus eft enpbeates.£t tulít oomínus veusl»ománé:et collocautt eum ín Dosto voluptatis vt operaretur eum: et caftodíret illum.£t precepit com^nus oeus ade oícens. Zromní arboze Doztí come:dens comedes: et oe arbo:e cufus fructum comesdentes fcient ínter bonum et malum:non comcdesex ea:quonia ἐπ οἷς qua comederís cx eatmoste mozrieríc. Et otrit oomínus cens: cft bonum effe boεπί folum:facíam οἱ adiutozíii quaft οὔ.£t crcauiítofic vene oeterra οὖσ beftías agrí t omnía volatiliacelí:caddurítad adam vt víderetquid vocaret ea:cottine οὗ vocabat adamt aie víuétíe: ípfas eft nomeneius,£tvocauit adam nomíníbus οὗ inmentíi t volatíle cel: ctomné befttá agrí:« ade inuení£t adíu{οτί quafi eit.£t immífitofio oeus fopoz£ ín adam.

' etoonniíuitzz tulítvna oe coftíe eíus: pofüft carné

7 ea.£tedífícanitb&e vene coftá quá tuleratoe adáín mulíeré:z adduxit οὗ ad adá, Etoírit add:becnüic

(ij

oj ς

Πρ^4 nup

sa ws

aPitiuacbat.

η

"ps" ποπDR ἘΡ ΘΕΟῚ;amr avo" po!

: ov

qus ΠΕΣ nwspe meme