Buch 
Prolegomena Ad Novi Testamenti Graeci Editionem Accuratissimam, E Vetustissimis Codd. MSS. denuo procurandam; in Quibus agitur De Codd. MSS. N. Testamenti, Scriptoribus Graecis qui N. Testamento usi sunt, Versionibus veteribus, Editionibus prioribus, & claris Interpretibus; & proponuntur Animadversiones & Cautiones ad Examen Variarum Lectionum N.T. necessariae
JPEG-Download
 

sassBSEmnw

X40

*Prolegomen. Caj>. XI.

t 5

e A aj&Trpos, Vers. 18. ßißXwv pro t 5 7 r^aCptiTHdi £ ßtßXtov , ö#r ßfipfi

pro a> t£ ßißXtM bis. Vers. 19. BtßXov Ipro $ßißxsov, prOT 5 ^x, TToXeugdyscts pro i 5 noxius dyiag. Hinc eil quod <rvf£(j.a,(>Tvpä[ 4 cq inepie pofuit propct^TvpSpcq , quia in Latina Verfione legerat : contestor ; quomodo iste in-terpres solet simplex pagTvpZ vertere Act. XX. 2.6. Heb. VII. 8. 17. X.15. Hinc etiam est, quod ubi i pst Latini Codices variant , eam Lectio-nem imprudens sequitur, quae ab omnibus Graecis diffidet; quod deni-que pro 7 T[>mv(&>, 'eXQi bis pro ep%ov , si bis pi'0 edv, & cupafpttiTM pro

dtpsAei. Uno verbo , haec interpretatio ex Latino in Graebftm Erasmoadeo infeliciter ceffit, ut Graeca ipsius a Graecis Codjcum in tam brevi

pericopa minimum tricies aberrent. ^

J;k

n

f i# 1 *- C*s

« * Illud vero miror, cur Lrafmus nactus Editionem Complutensem, cu-

jus MSS. fidem alias tantopere praedicat, ista non ut promiserat, resti-tuerit, sed corruperit potius. Cum enim ipse in prioribus EditionibusLatinum fi bis vertistet per d, postea in Compiutensi reperta conjunctio-ne edv, non istam illi, substituit, sed in quarta & quinta Edit, absurde u-trumque pofuit Idv e- , reliqua vero retinuit, praecipue suum

-fj

quod in libris Sacris plane inusitatum est.

* ^ 1 s~\ 1 * _ p. _ t .... 1 r

Jrwßtr t

«(»

Quid quodCohnaeus, Stephanus, Haukinus, Beza &f!erique omnesTypograph! lequentes non Lectionem Codicum MSS. & verba auroris,sed verba Lrasmi ex Latino versa pro genuino Textu repraesentaverint >quae sane supina est negligentia , & illis qui de Graecis fontibus adeogloriantur, Versionemque Latinam contemnunt, minime condonanda.

Ut jam non repetam, quod Erasinus Lectionem eorum quos habebatCodicum Euangeliorum, Actorum & Epistolarum aliquoties temere mu-taverit, cujus rei vestigia adhucdum in ipsis Codicibus manifesta conspi-ciuntur, -XffiL-T-4-:X-XL-f.. -XX XX VII. 3 5.

.44 IVter- 444 - 4 *V 4 L ^rs h 3 r 8 Act. IX. 5 , 6 . XV. 34 . XVIf 5 'XXIV- 6. quin neque ipse diffitetur, ultro ad amicos scribens, le Co-* dices suos praecastigasseA

Xi d> Cola,. V . /1 i _/2 i»Äi « /G ,_^ I f 1

,v ' / r r- v ««e** «.jjifi

yCssr~ri <r\i Tfii 6^^ «,-jyv.v-; Cudt-A.

t/ *

_ _ _ , , , /. «-. cuLam««**

/CoA o^r*~. j,LurCe*y r Coditffiu/

^ ,,11^,111 t, - fiilc», eL(j OcHo^-

«fc

< luH&rrfffa 1 ******». e.e.o

'. ^Uy s LdsU .,^1

^ -sts<»rrvVyvs. 'S. 9 f/. ff d o»r^ (5ijrw fCc^ o fikayof JtVCcyufch, fcs

' w»C * < jH /ontL «4 CA-

.* ' ^ V v' ctifjtxr* 'ornjsit, Lj*a**±if «A ^,l.u>SV>vrf Ns/.