Buch 
Des. Erasmi Roter. operum sextus tomus Novum Testamentum complectens : iam quintum ac postremum accuratissima cura recognitum ab autore : cum Annotationibus eiusdem ita locupletatis, ut propemodum opus novum videri possit. ...
JPEG-Download
 

ác:

tioribus exemplaribus& ueterum orthodoxoxt lectione, cum uetfione DES. ERASMI&OT.theologízprofefforís.

ÉYATTÉAION ΙΚΑΤΑ'TOAÀIONSRIBAOZ yyecste ἐπσοῦΘᾺ ΩΣ e Y e c χιςοῦ, qo dlaBid!; ἑοῦτό αθραάµ. opea ἐγ ύνυσε2 y^ T,, 5 1 i? A(Qe Y τὸν(αι(καν σὲ enyyogde» σε soy ἰακώδ.ίακωξ dt s^ἠβύνκσε Toy ἰόσῖαν κοὰ ὧν3i ἀσελφοὺς οὐ τόϊ, ἐδσῖας σὲΕΑΝ ξηρύνασε σὸν deese; Ci ovpap.Φαρὲς dt ξγγύνασε oou organs

ES

CT ἐκ δὶ θάμ

ὄνρὼμ δὲ ἐγγύνασε σου ἀραίμιἀρὰμ δὲ εγηύνυσε τὸν,

ἄμινασια! δ, ἀμινασῖαξ σὲ ἐγγύνασε Toy νααοσώψ.νααοσὼμ ditagyvgas τὸν σπλμώμ.Οχλμὼρ σὲ efiνῃσε τὸν Boo( ὑς τῆς ῥαχοίθ. βοὸζ σὲ ἐεγηύνκσε vou&idlix δὶ ῥόδ.ὠθισί οἳ ἐγλύνασε τὸν ἐεοσαξ. ἐσσιὰ δὲ ἀγλύνεσε vüy οἰαθισῖ σὸν βασιλεα. δαξισὶdió βασιλεὺς ζηβύνησε τὸν σολομῶνα ἐκφὶ τῷ οὖνοἷν. σολομὼμ σὲ ἐγλύνησε sy ῥοθοαϊμ. ῥοξοὼμ σὲ ἐφyis soy ἀδιὰ. ἀδιὰ σὲ ἐγθύνασε ὃν ἀσά ἀσιὰ dtεηβύνησε τὸν ἰω( φάτ οἰωσαφὼτ σὲ εηδύνωσέ τὸνἑωρα]μ. ἰωρῶμ δὲ εηβύνκσε ον ὀξέαυ.[ίας δὲνvgcs ὧν ἰωαϊϑαμ. ωαδαμ σὲ ἐγλύνυσε op ἄχαζ:ἄχαί σὲ ἐγλύνυσε σου ἐζεκίαν. ε(εκίας δὲ ηγηύνυσοσὴν μαναοσῆ. μαναυσῆς δὲ ξγγύνυσε τομ ἀμών.»μὼν σὲ γγύνασε τὸν ἐωσίαν, ἰωσίας ἐγώνυσε voyἐεχονίαυ κοὰ cis ἀδελφὸς οὗτοι, GA Φὶ μίρικεσί,ας βαξυλῶνΘο μετὰ 73 μερικόουίαν βαξυλῶνὐφγἐεχονίας ἐγλύνησε σὺμ σαλαθιηλι σαλαθιὶλ σὲἐγλύνασε ToU ιροβάθελ.. ᾠοροδαίξελ σὲ ἐγγύνυσεiv ἀθιδοῖ. ἀξιοὺ dl δὲ ηβύνησε doy ελιακίμεελιαsiu σὲ εγλύνασε σον αζωριαζὼρ σὲ εηγγύνησε voy(αοἴώκ. σασ'ὼκ σὲ ἐγγύνυσε σον ἀχίω« yy σε ἐγvuc's os ἐλιδοῖ. Ἐλιοὺσί σὲ enfyivga τὸν ἐλεάζαρ,ἐλεάζαρ σὲ εγλύνυσε ἂν κατϑάν.ματύαν ἐγγύvgas ἣν tende. ἐακὼξ δὲ ἔγοννυσεὃν ἰωσὴφ syB κάν δρα μαοίας; δ ἃς tfl ἰσσοῦς,ὃ Λεγόμδοος6 χεισύς,"o oou οιῶ i feat» ie ἀξρααμέως die^θισῖ αυτα d'uterkosepáte ποὰ σϊαθισῖ ἕως gueμετοικόσίας βαβυλῶνθ- eos σεκριτίοσαρόν,νᾗἀν CV μερικόυίας βαδυλῶνθ- έωςδ᾽ γρισοῦ» γώ

γ΄ vede οεκριτίοπαρά».* qd di ἰγσοῦ γριεοῦ μ΄

υρσις οὕτως lu. μνηδδάυθείσης yop τῆς ματρὸς οἷνοἵ µαρίας Gd ἰωσήφ, wet σωυελθῶμ αὐτοὺς,ε εὑρέθα qu γαφοὶ ἔχουσα ἐκ-ονθύματθ» ἁγίου.(05

EVÁNGELIVM SECVNDVAMATTHAEVMHM

| iB ER gehetationíslIe/

| fu Ομ ΕΙή Dauid,fi

Ij Abraha. Abraham

| genuit Ifaac. Ifaacaute

UN 3 genvicludam etfratresἐδ: ἜΣ, cius. Iudas auté genuite o3. Phares& Zaráe Thamar.Pharesaütgenuit Efrom.Efrom aütgenuit Ard. Aráaüt genuit Amínadab. Amí^nadab aütgenuít INaaffon. INaaffon atit ge^nuítSalmon.Salmonatütegenuit Booz e Rachab.Booz aütgenuit Obed e Ruth.Obedaütgenuit efe.[ἐπε atit genuít Dauid rege.Dauíd aütiex genuít Solomone ex ea quaefueratuxor Vríze.Solomonatüt genuit R οboam.Roboamauté genuit Abía. Abía aütgenuit Afa.Afaautem genuít Iofaphat.Iofa.phataütgenuitIoram.loram aütgenuítFloziam.Hozíasauté genuít loatha.Ioatha aütgenuít Achaz. Achaz aüt genuít Ezecíam.Ezecías aute genuit Manafle.Manafles atgenuit Amon.A mon att genuit lofi.ofiasautegenuit lechonía δὲ fratres eíus ín exílíoBabyloniíco.Porro poft exilii Babylonícit,Iechoníasgenuit Salathíel. Salathiel autemgenuít Zorobabel. Zorobabel aute genuitAbiud.Abíud aüt genuit Elíacím. Elíacímautégenuit Azor. Azor aütgenuit Sadoc.Sadocatítgenuit Achin. Achínauté genuítElíud.Elíud aütgenuit Eleazar.Eleazaraütgenuit Matthan.IVlatthanaüt genuit Iacob.lacob atit genuit Iofeph, marítü IVlaríze, exquagenítus fuit Iefus ille quí dícitur Chrí^ftus. V níuerfz ítag; generatíones ab Abra;háufq; ad Dauid, generationes quatuordezcím:& à Dauíd ufq; ad demígratíone Baby;loníc&;generatioes quatuordecím.età demieratione Babylonícauíq; ad Chriftü generatíones quatuordecim. lefu uero Chrifti natíuítasfic habet. Qut mater ením eíus Maríadefpofa effet Iofeph;príus d$ congreffi fuí?fent;deprehenfa eft grauída e fpírítu fancto.à Porro

genuítlacob.lacob ait.