m/
Ben
De
Dem
Derive
fries
Daraf
m/ st
blaz
Vorrede.
Wenden habe
denn auch andere dinge mehr/ kürze halben dahin gezogen sein dahin,den blieben.manida bilimijaid plasin ndDeßwegen ihme die Wendischen Völcker/ vnd deren Nachkomslinge/ daß er ihren Nahmen/ der allbereit bey seinen Lebtagen erlosschen gewesen/ in Lob vnd Ehren erhalten/ ein grosses zudancken/ Crangio resvnd sich desselben/ wegen ihrer Voreltern großmechtigen tapfferen erhaltene nabThaten die hierin zu mehrmahlen wiederholet/ vnd auffdas herrslichste heraus gestrichen werden/ im wenigsten nicht zuschemen/ sondern vielmehr/ das sie von solchen mañhafftigen Leuten außgesprosssen/ vnd deren erworbenen Preiß auffsich geftammet/ zuerfreien vndzurühmen haben.
mens zudicke,
Wenoen vnd
Cimbern
Vnd were zuwünschen/ es hetten andere/ so vor Granzio/ vndzu denen Zeiten gelebet/ alß diese Wendische vnd benachbarten Völ annbeitercfer/ sich nicht allein wieder der Römer grawsame Macht auffleh benachbartennen/ sondern auch nach dem sie dieselbigen von ihren Grenzen abegetrieben/ sie selber zu Hauß vnnd Hoff suchen dörffen/ dergleichenFleiß/ zu Beschreibung/ derer von ihnen gevolführten Thaten angeswendet/ würden wir zweiffels ohne mehr Wissenschafft vmb vnsererVorfahren Mannheit vnd Tugend/ darob sich die Feinde selber vers Befihehievonwundert/ vnnd zum Theil verzeichenet/ haben/ deren wir an heut zu Liv. Cornel.grossem Nachtheil der Hochverdienten Männer entbehren müssen. vnd andere alDochists auch ein Anzeig der Danckbarkeit/ an demjenigen/ das anschreiber.dere gut gemeinet/ vnnd barben sie ihr bestes gethan/ jhme genügenlassen/ wodurch den Nachfömblingen Anleitung gegeben/ der sachett Die alten hasweiters nachzusuchen/ vnd so viel müglich/ der vorigen gutherkige ars ben den Wegbeit zuvorbeffernt.
Tac Joseph.
te historiens
geweiset/ denete nachkoms
forn sollen.
SachseLivius
Dolmets
dication.
fehr verwirs
Deme zufolge/ bin ich bewogen/ diesen fürtrefflichen Autho, ling verbesren/ der mit Ehren/ vngeachtet/ was andere abgünstige hiewiederreden/ der Sachsen Livius zunennen/ damit ihn auch der Gemeine Crangius derMann vorstehen/ vnd sich darinnen nach Nothturfft ersehen könne/auff guter Leute Rath vnd Angeben/ aus der dunckeren/ schweren/ vrsachen diesvnd vnrichtigen Lateinischen Sprache/ die zu Granzit zeiten/ in den schung vnd desKlöstern vnd Stifften gangbar gewest/ auffdas aller artigst vnd best Crangustylusin Hochteutsch vbersetzen/ vnnd mit grossen Vnkosten in offenen ist im LatesDruck vorfertigen zulassen/ vnd E. Herrlig. W. vnd G. so wol rec vnd dunsauch dem Gemeinen Vaterland/ diese Wendischen Historien/ Vr, der.fachen/ das derselben Städte/ darinnen E. Herrlig. W. vnd G. Einigkeit ersimit ansehnlichem hohen Lob/ in guten Fried vnd Einigkeit/( welchs helt land vnddas festeste Bandi/ dadurch Obrigkeit vnd Vnterthanen vngetretts lichem wesen,net zusammen gehalten werden) ihre Regierung vnd Amptsvorwvaltung haben/ zu vielmahlen rühmblich gedacht wird: Wie nicht we diese seine isniger/ das der Author, seiner eigenen Befendtniß nach/ denselben fiorien denzu Ehren/ dieses Werck erstlich fürgenommen: Endlich/ das mir Städten zu ehin denen allen jeder Zeit/ nu viel Jahr hero/ angenehmer Wille/ te geschriebe,
Lieb
lente in frieds
Crangius hae
Wendischen