*..HI Das fünfft bůch
man daranß erm eſſen/ daß Zoꝛoaſtes/ vor langen zeiten darin künig iſt genenvnd zum erſten die ſch wartz kanſt gefunden/ den lau f des himmels vnd de öobſeruicrt/ ·ober entlich en von Nino dem künig von Babylonia erſchlagen. anfindt auch daß Eucratides cin künig diſes lands/ vmblaͤgert von Semitrio eintmandern künig vonn India der in ſeinem lã ger hait ſechtzig tauſent mann/ felnder ſtatt nꝛit dꝛ:ey hundert mannen vnd ſchlůg die ſechtzig rauſent fyend. Abet natzdem der gꝛoß Alcxander das land ynnam/ hand fie ir teich/ gewalt vnnd fierhet
verloꝛen._.Songdiaua.
Ndiſem land bey dem berg Caucaſo entſpꝛingt das nam hafftig waſſaOvus vnd fleüßt durch das land Bactria nam/ empfaht auch vll ʒůftrſ
ſende waͤſſer/ von denen es fo g: oß wirt/ das es an etilichen oꝛten ſieben) dien bꝛeit wirt/ vnd zů letſt fallet es mitt gꝛoſſer on geſtuͤme in das Caſpiſch* moͤre. Es iſt ein trüb waſſer vñ ongeſundt zů trincken. Man ſchꝛeybt vondiſem land/ daß es auch an manchem oꝛt gantz onfruch bar ſey des ſandigen bo-den haib vnd mangels halb des waſſers/ beſunder gegen auffgang der ſunnen vndgegen mittem tag. Gegen mitnacht wirt es von Scythia abgeſündert durch da-walſer Caxartus/ wolch es vnder allen waͤſſern ſo in d. s Caſpifeh moͤꝛe fallen/ hasgꝛoͤſt iſt, dann es entſpꝛingt bey den Saken vnd empf. cht vmb vnnd vmb treſflichvil flieſſende waͤſſer/ biß es zů lerſt falt in d Hyrcaniſ b moͤꝛe. Es zeigt Strabo an/das man zů ſeinen zeiten hab bꝛ acht auß India kauffmans guter biß um vaſſer O-N dus/ vnd das in ſieben ta gen/ Darnac ſein ſoliche güter kom, men in 38 Hrrcaniſtz möꝛe/ vnnd von dannen iſt man ge-, faren auff dem waſſer Cyrus genant/ aber gegẽ ſcinem fluß/da man zů letſt kommen iſt in Armeniam vnnd in das Pon-tiſch moͤꝛe. Es geb: auchen ſich die ynwoner diſes lande derPerſier ſpꝛachẽ/ gleich wie auch die yn woner der andern vmbligenden laͤndern Arie/ Margiane vn Bacttie. Es habẽ auchin diſem land gedecht nuſſen gelaſſen/ als altaren/ ſülen vndſtett/ Hercules/ Bacchus/ Cyrus Scmu amis vnd Altan -der/ daß jren zů ewigen zeiten nit vergeſſen wurd vñ jres ſegs
fo fie darinn erlangt hetten.
Saca.
C 6 Iß zů diſem land zeücht ſic0h der berg Caucaſus vñ wendet ſih do vmb/2. keit ſich n Seythiam vnnd verleürt feinen nammen. Siß land it
san waͤldig vnd furchtbar an weiden vnd getreit/ vnd wirt In gewonẽvon den Maſſageten vnd Comaren vnd Eſſedonen/ vnnd wie ettlcheſchꝛeiben/ ſeind die Perſen vnd Parthen erwann vnder jrem gewalrgerweſen. Es ſchꝛe bt Euſebius daß der heilig apoſtel Thomas hab diſen vackanpꝛediget vnd Chꝛſtum verkündt. Von den Maſſageten will ich haͤrncch
ſagen bey den Scythen/ dann die andern ſpꝛechen/ daß jr wo-
nung ſey geweſen hinder dem Caſpiſch moͤꝛe gegen mitnacht vnder den Scythen.
Sceytbis