—
n N
,
Von dem land Africa. McciVon eien geferlichkeiten des möͤꝛes ſo bei dem
kleinen Africa ſeind die man Syrtes nent.
Ey diſem kleinen Africa ſeind zwey geferliche oͤꝛter im moͤꝛt/ die heißt
man Sertes/ die erwach ſen von dem ſand/ vnd das mit ſolcher weiß.
So das moͤꝛe bewegt wirt mit vn geſtuͤmigkeit/ hat es an diſen zwe yen
oͤꝛtern trefflich vil ſand am boden ligen/ den wirſſt es zehen oder zwoͤlff
meilen weit von einem oꝛt zů dem andern/ vnnd do jetzunt das moͤꝛ keinboden hat/ vnnd darumb die gꝛoſſen ſchiff froͤlich do faren mogen/ über ein tag oderzwen iſt do ein gantzer berg von ſand/ aber vnder dem waſſer verboꝛgen/ vnnd ſodas ſchiff dohin getriben wirt/ můß es do zů gꝛundt ghan vnnd zů ſtucken bꝛechen.Dañ man kan in einer ſolchen gꝛoſſen weiten nit merckẽ wo hin ſich der laſt des ſandsgelegt oder geſetzt hab. Jetz iſt er do/ nber ein tag oder z wen wie geſagt iſt/ iſt er an ei-nem andern oꝛt/ nach dem ein gꝛoſſe oder kleine ongeſtuͤmig keit in das moͤꝛe falt. Vñſollich geferlich keit ſt nit allein im moͤꝛe/ ſunder auch auſſerhalb dem waſſer auff dẽland/ beſunder gegen der gꝛoſſen Syrten über/ do hauffet ſich der ſand auch alſo lie-derlich von bewegungen des winds/ Tas er erſteckt was er begꝛeifft. Bey dem kleinenSpyrten ligt ein ſtatt mit nammen Tacapa/ die hat gantz vnd gar ein ſandechtigenboden/ aber nit on gꝛoß wunder iſt ſie alſo fruchtbar/ das die reben an dem ſelbigenoꝛt zum jar zwey mal frucht bꝛin gen. Noch eins iſt hie zů mercken/ das in Africa demmindern/ ſelten die erd mit regen wirt begoſſen/ aber dargegen hatt Gott ein anderßgeben nemlich das am moꝛgen ſollich naſſe ta wen fallen/ daß das ertrich vnnd wasdar auß wechßt daruon alſo benetzt wirt als het es ein regen empfangen.
Don dem land Cyrene.
As land Cyrene hattden nammen von derbaupt ſtatt Cyrene/die etwas võ dem moͤre im feld auff einen hohen bühel ligt/ das man ſie auch immoͤꝛe geſehẽ mag. Dʒ land iſt auchfruchtbar vnd zeücht ſunderlich vilroß/ iſt etwan vnderwoꝛffen gewe-fen dẽ künig von Egypt, Es ligthoch gegen Egypten. Dañ ſo mankompt ʒů dem thal Catabathmos
ben es anch für andere lender gelobt wirt der weiden halb/ dann mag man das waſ-ſer an manchem oꝛt weit in die aͤcker vnd matten fuͤren oder leiten. Die ſtatt Cyrene
iſt voꝛ ʒeiten gar groß geach tet geweſen/ vnd wie etlich ſchꝛeibẽ hat ſie ein anfang ges
nommen vonn Ariſtes des künigs Cyrni von der inſeln Theramene ſun/ der iſt ge-ſchifftt in Africam/ vnnd hat diſe ſtatt gebauwen auff ein luſtigen berg genent Cyre-nen. Man ſchꝛeibt vil von diſer ſtatt/ wie fo ein gꝛoſſer luft vmb ſie iſt mit bꝛun nẽ vnanderen luſtigen dingen. Es ligen auch ſunſt etliche fürn eme ſtett in diſem land/ nẽ-lic vier/ vnnd Cyrene die fünfft/ daruon das land Pentapolis iſt genent woꝛden/das iſt/ em land von fünf ſtetten/ Die vier heiſſen Beronice/ Arſinoe / Ptolomais
iiij vnd
genent/ ſteiget Egypten land für vnd für abhin/ ond wirt je len ger je niderer/ deßhal
bentapolis.