Buch 
La Russie : manuel du voyageur / par K. Bædeker
Entstehung
Seite
188
JPEG-Download
 

188

FINLANDE.

Pojmlatiun.

lempereur en est le souverain sous le titre de grand-duc. Le paysest divisé en 8 lans ou gouvernements, en vertu de la constitutionde 1772 et 1789, complétée en 1869. Le pouvoir exécutif appartientà lempereur et ladministration dépend du sénat et de la diète deFinlande, que préside le gouverneur général russe. La diète, forméede quatre Etats, la noblesse, le clergé, la bourgeoisie et les paysans,est convoquée par lempereur tous les 3 à 5 ans. Toutes les affairesdu pays lui sont soumises par le ministre secrétaire dEtat de Fin-lande à St-Pétersbourg.

Population. I.a plus grande partie de la population, env. 86®/o, seeompose de Finnois (Suomalaiset). Ils se divisent en deux tribus princi-pales : las AVnnoù de l'Ovett (Finnois proprement dits, Suomalaiset, Ta-vastes et Hàmàlaiset) et les t'innoi» de l'Esi (Caréllns, Karjalaiset). Il y aaussi, outre les Finnois, des Lapons, qui ont habité le pays avant lesFinnois et qui ont été peu à peu refoulés par eux vers le N. -, puis,surtout sur la côte, dans lOstrobotnie et le Nyland, ainsi que dans lesIles dAland, un grand nombre de Su/doit (Kuutsalaiset; 14®/o), dont lalangue a été la laugue officielle jusqu'en 18(13, tandis que maintenant lefinnois jouit de la mémo prérogative. Les Russes (Venàlàiset) viventen grande partie dans le lan de Viborg et forment la classe commerçantedes villes.

Les Finnois sont un peuple supérieurement doué, comme le prouveleur riche et belle poésie populaire, poésie lyrique et poésie épique. Ilssont bien bâtis et de taille moyenne. Ils sont brachycéphales et ont ia figureplate, les pommettes saillantes, le teint pâle et parfois jaunâtre et lescheveux d'un blond clair, qui passe souvent au brun avee l'âge. Ilssont honnêtes, hospitaliers, fidèles, braves, persévérants et laborieux,mais par contre aussi obstinés, récalcitrants, emportés, vindicatifs, etleur esprit religieux va quelquefois jusqu'à la superstition. Chez les Ta-vastes ces traits nationaux sont encore plus accentués que chez les Caré-lins dont le type est plus élégant et plus élancé.

La pôrie ou pirtti finnoise (cabane) est déjà en grande partie rem-

r ilacée par la toupa , d' la fumée s'échappe par une cheminée, et ouI y a des fenêtres au lieu de lucarnes. Plus on approche des côtes, plusces habitations ont meilleur aspect et plus on y compte de pièces et dedépendances. Les maisons des paysans sont généralement isolées, et dansla partie boisée, les propriétés sont délimitées par des palissades.

Le régime des Finnois est très simple ; des pommes de terre, du lait,du pain de seigle et de «hâl* et du poisson forment leur nourriture jour-nalière. La femme est tenue en grand respect dans ce pays; les relationsentre les deux sexes sont très sévèrement surveillées et jugées. Le Fin-nois aime particulièrement les bains de vapeur, le tabac et le café.

Langues. Le jünnoii est le rameau le plus développé, sur les bordsde la Baltique, des langues ougro- finnoises. Cest un Idiome très douxet harmonieux, riche en voyelles et en diphtongues et extraordinairementsouple. Il se divise en differents dialectes, dont les deux groupes princi-paux sont ceux de lO. et de lE. La limite dialectique, dans le grand-duché même, s'étend à peu près de la ville de Nykarleby, sur le golfe deBotnie, jusqu'à la rivière de Kymi, qui se jette dans le golfe de Finlande.Hors de Finlande, le dialecte finnois de lE. se parle encore dans lIngrieet aussi dans la Carélie russe avec quelques modifications; dans les autresrégions de la Russie limitrophes de la Finlande, on trouve des dialectesparents du finnois (le wepse, le wote, lesthonien). La littérature finnoisea été fondée au xvi e s. L*ancienne littérature se compose surtout dœuvresdédification; toutefois dans les dernières dizaines dannées le finnois sesttransformé en une langue très riche.

Les mqts finnois ont toujours laccent sur la première syllabe; dansles diphtongues, les deux voyelles se prononcent distinctement; s est tou-jours dur; t> se prononce comme en français. Une voyelle redoublée