Buch 
Persecuzione de' Gesuiti francesi contro m. vescovo di Lusson con il ragguaglio del veleno e morte datagli da medesimi preceduta da un discorso del traduttore diretto a i vescovi dell'Italia : tradotta dal francese e accresciuta di molte note
Seite
20
JPEG-Download
 

20

che di note facevano venite gli Scolari nelle foroCamere, perché la copiassero, e ne imparassero an-cora il tuono, e f arla per cantarle ., Vàri decretifurono formati in queff occasionema i Gesuiti fe-cero svanire queste accuse ; e tra gli altri, i PP.Lon-gat Direttore del Seminario, eLabanie Maestro del-la terza scuola, i quali erano stati personalmente sen-tenziati. Fu pronto ad assistere, e soccorrere i suoiamici M. di Mirepoix. Egli. impegnò il Sig,. Can-celliere affinchè facesse sparire dalla Cancelleria diLusson tutte le minute di questo Processo, perchénon potesse andare avanti,. Queste persecuzioni non.abbatterono punto il coraggio di M. di Varthamon ,,il quale neppure cedette a fronte delie più atroci mi-naccie. Si sa, che ad un Ecclesiastico attualmenteVicario delle Parrocchie della Diocesi, e trovandosi-allora nel Seminario, avendogli un Gesuita tolto dimano un esemplare, della Istruzione Pastorale dei17 51. , e che fu poi costretto arendernegli per aver-gli minacciato di lamentarsene col Prelato , questo,Gesuita gli disse : non sapete , che questa, è uri Operacattiva , piena errori ? vedrà che gli accaderà !'Eh > bisognerebbe , di' ei fi ricordasse della brutta attor-te fatta da M, di Rasi ignac , Arcivescovo di Tours : . (a)

Poco dopo queste minaccie , cioè il I Z. Gennaio1753. tutto il Palazzo Vescovile di M. di Lusso»

pre-

(a) Tutto il Mondo sa che M. Raslignac Ve-scovo di Tours morì avvelenato poco dopo di avere:pubblicata la sua seconda ordinazione, che per unaparte confermava la Dottrina della sua celebre Pa-storale intorno alle disposizioni necessarie per acco-starsi a ricever con frutto i SS. Sacramenti dellapenitenza, e dell Eucaristia , e per laltra confu-tava gli errori de i Gesuiti, e specialmente del P,Pichon in ordine alle medesime disposizioni.

prei

lira

Gra

]az2

ma

mo

ava

cari

cori

cori

due

di 1

lazi

da

pur

mei

lazi

mis

tufi

a ri

.refi

me

mo

(

nan

nel

gui

log

nel

avv

. 1

Co

.4.,