220 G. G. L E I B N I T I I
scriptum, & Leges antiquas Brunsvicensium ex fascialo decima tertio, simiisermone, cujus plurimum su pe resi hodie apud plebem Saxonias inferioris.
XIII. In Germania quaedam prodeunt Opuscula non spernenda , sed paucilibri insignes justa mignitudine. Nuper C 1 .Braunius, Theologus celebrisapud Groninganos, luculentum Commentarium in Epistolam ad Hebraeos adme misit. Cl. Fabricius , qui Hamburgi docet, Bibliothecae Graecas partemnuper edidit; amplior erit Latina, quam Uxoniae reculam videris : Vir estdoctus, ac diligens. Vale & me ama. Dabam Hanov. io. Julii 1705.
L E T T R E
A
Mr. le baron de sparvenfeld.
I. D’une Grammaire Slavonique. II. De Mr. Claubergius. III. De Mr. dela Neville. IV. Des tables harmoniques des lettres & prononciations desdiverfes langues. V. De Thomas Smith. VI. De Mr. Schilter & de Forigine des lettres Runiques. VII. De 1 'hifloire ancienne des Celtes. Vili. DeMr. Rudbeckius. IX. De Fart de déchijfrer les lettres.
I. TE dois vous donner avis, que la perforine, que j’ai recommandée ,J part pour vous aller trouver. J’espère que vous en sere? content;& je lui ai explique les choses comme il faut. II paroit bon gar^on, &ferviable ; il sgaic alfe? de Latin selon la coutume des Hongrois & Po-lonois, & méme quelque chose de plus ; avec cela il est bien verse dansla Musique. Je lui ai dit que vous étiez curieux des langues Esclavon-nes, & Mr. Schmit a ajouté, que vous y faisiez travailler, & qtsainsiil vous pourroit servir en cela, comme auflr en autre chose. Mr. Schmitlui veut austi donner une lettre pour vous, 8c approuve ma recomman-dation. Si vous lui donne? de quoi subsister, & quelque chose au delàdu nécessaire, il sera content, elpérant, que par vòtre recommandation,il pourra méme parvenir un jour à quelque empio! ou avancement. Ilvous porte le reste du Bohontz & la Grammaire Slavonique ou caractéresRusiiens, dont je vous avois envoyé le titre, avec un autre pe.it livre gram-matica! de cetre nature & du méme caractére. Mais comme certe GrammaireSlavonique, aulir - bien que ce petit livre, n'est pas à moi, vous aurez labonté de me les renvoyer un jour, quand vous ne vous en servire? plus.
II. Je vous envoye aulir une copie du petit livre de Claubergius , cele-bre Philosophe Cartésien & Prosesseur en 1 héologie dans l’Université deDuysbourg dans le pays de Cléves. qui a voulu s’appliquer aux originesde la langue Allemande , Se en a donne cet échamillon , qui fait voireffectivement, qu’il étoit capable de produire quelque chose de beau là-dessus; car il ne dit point des choses chimeriques ni tir ces de loin.
IH. Le