Buch 
J.C. Schweizer's Fremdwörterbuch : zur Erklärung fremder Wörter und Redensarten, besonders in Bezug auf Alterthumskunde, Geschichte, Medizin, Rechtswissenschaft und Technologie
Entstehung
Seite
561
JPEG-Download
 

Verbena..

Verbal-vrozeß, wörtliche Erzähl»,igder Umstände eines Prozesses, des Hergan-ges einer Sache. Verbal Register,Wortverzeichniß. Verbal - Gtreit,Worrstreit. Verbal-Uebersetzung,wörtliche Uebersetzung. Verbalien.

1. Wortformeln, die eigene» Ausdrucke,worin etwas abgefaßt ist; 2. leere Worte.

verballstren, l. unnütze Worte ma-chen; 2. mündlich verhandeln. verha-llter, wörtlich, Wort für Wort- veobicsus» oder vei'b, xrst,.', zum Beispiel,

abgek. v. v. , Diener des göttliche»Wortes. verbos, wortreich, weit-schweifig, der viele Worte macht. Ver-bosttat, Wortfülle. vei-votenu;, soviel als verbaliter. Verbum (eigent-lich ein Wort!; i» der Sprachlehre, ei»Zeitwort; z. B. thun, sprechen. (Vielf.Zahl: Verba, Verben, Zeitwörter.)

Verbena llak.), das Eisenkraut (einZiergewächs).

Verberation (lat.), t. Prügelung;

2. die Bewegung, Schwingung der Luft,welche den Schall verursacht. verbe-riren, 1. prügeln; 2. erschüttern.

Verde antico lital- sprich: Werdeantik»), grüner Porphyr aus Griechen-land.

Verbiet (das), (engl. sprich: Wer-dicht), in England, der Geschwornen-Ansspruch.

Vergette (franz. sprich: Werschetk'),lBücste) Bürstenhaar, geschornes emporste-hendes Vorderhaar.

Verification (lat.). Bescheinig,ing,Beglaubigung, Beurkundung. veristct-ren, bewahrheiten, darthun, beglaubigen.

Verificator oder Verificateur(franz. sprich: Wer i sie atöh r), der Be-glaubiger, Bestäter.

veritabel (franz.), ächt, wahrhaft, un-verfälscht. Ve,',t->« (lat.), (franz.

sprich: Weriteh), die Wahrheit. Ve-lütas osiuin parit (lat.), die Wahrheitgebiert Haß.

Vermeil (franz. sprich: Wermejli),1. röthliche Farbe; 2. vergoldetes Silber.

Vermicelli (ital. sprich: Wermid-sche lli), Vermicellen, die (italiänischen)Zadennudeln. vermlculär» wurmför-mig.

Schweizers Wörterbuch. V.

Version. 561

Vermillon (franz. sprich: Wermill-jong), I. Scharlachwürmche»; 2. die feinsteund schönste Act Zinnober.

v-rmi, siglti (lat.), der sogenannteWurm am Finger, das Nagelgeschwür.Vgl. panaricium.

vernal (lat), zum Frühling gehörig.

Vernter -sprich: Wernieh), ein nachseinem Erfinder, dem Franzosen Peter Ver-nier (um 1üöl>) benanntes Werkzeug, ver-mittelst dessen man die kleinsten Gradtheileeines Bogens schnell erkennen kann.Da Einige den Portugiesen Nonius fürden Erfinder hielten, so wurde auch dieserName eben so gebraucht.

Veröle (franz. sprich: Werohl),dieLnstseuche.

Veronica, der Ehrenpreis (Pflanze).

Veronische Erde, ei» zu Staubegewordenes Berggrün, welches z» Veronain Italien gefunden wird.

Verrerie (franz. sprich: Wärrerih),Glaswaare. Verrsterie , kleine Glas-waare: Glaskorallen,- Perlen.

Ver,'»ca (lat.), Warze. Verrukeir»Warzen.

Versal-Buchstaben (lat.), große An-fangsbuchstaben eines Satzes oder Verses ic-

Veriatilitat (lat.), Gewandtheit, Ge-schmeidigkeit, Wandelbarkeit; Fertigkeit,schnell von einer Denk- und Handlnngs-weise z» einer andern überzugeben, odersich in den Gedankengang eines Andernzu finde». versatil, gewandt, ge-schmeidig.

Versette.n , Zwischenspiele aufder Orgel.

Verstfex (lat.), spöttisch, ein Vers-macher, ein Reimschmied. Verststcastor (lat.), Verflficateur (franz. euwie öh), ein Versknnstverständiger, Vers-künstler. Verststcation (lat.), dieVerSknnst, Versbildung. verststciren,Verse machen, in Reime bringen.

verstcolor (lat.), t. von mancherleiFarbe, buntfarbig; 2. Verstcolor (Haupt-wort), Zacbenwechsler, Achselträger.

Versikel (lat.), ein Verslein; einSpruch oder Vers aus der Bibel.

Version (lat.), 1. Uebersetzung; 2.

Uebersetzung, die zwischen die Zeilen des