Band 
Première partie.
Seite
418
JPEG-Download
 

418

SECTION I.

OUVRAGES HISTORIQUES.

8 SS PLUTARCIIUS = PLOUTARCIIOS.

Opuscula [Moralia quae extant].

Fol., Vcnctiis, 1809; des presses dAldus etA. Assulanus, sous le titre : Opuscula lxxxxii;texte grec publié par les soins de D. Ducas. [G.]

Fol., Basileae, 1841; par plusieurs traducteurs.

[L.]

Fol., Basileae, 1542; par G. Xylander. [G.-L.]

Fol., Basileae, 1584; version revue par J. Corna-rius. [L.]

Fol., Basileae, 4570; version revue par G. Xylan-der. [L.]

5 vol. 8°, [Gencvae], 1572; par les soins deH. Stephanus. [G.]

Fol., Basileae, 1875; version revue par U. Cruse-rius. [L.]

8 tomes en 9 vol. 4° ou 13 vol. 8°, Oxonii,1795-1850; version latine de G. Xylander,avec notes de D. Wyltenbach. Excellenteédition. [G.-L.]

0 vol. 10°, Lipsiae , 1820-29; réimpression delédition précédente, dans la collection Taucli-nitz. [G.-L.]

Traductions.

Las obras morales (par ü. G. de Aider été).

Fol., Alcala, 1842.

Fol., Salamanca , 1571.

Lauteur est désigné sous le nom de Pi.utarc.o.

Opuscoli.

0 vol. 8°, Milano, 1828.

Lauteur est désigné sous le nom de Pmjtarciio.

85G PLUTARCIIUS == PLOUTARCIIOS.

Opéra [quae supersunt] omnia.

Éditions choisies.

15 vol. 8°, Genevae, 1572; des presses et par lessoins de Henricus Stephanus [Eslienne]. [G.]

2 vol. fol., Luteliae Parisiorum, 1624; texte deII. Stephanus, versions latines de II. Cruseriuset G. Xylander, par les soins de J. Ruald. [G.-L.]

12 vol. 8», Lipsiae , 1774-82; « ex recensioneJ. J. Reiske. » Texte habilement revu; éditionà recommander. Le De facie in orbe Lunae est dans le vol. IX, 1778. [G.-L.]

14 vol. 8°, Tubingae, 1791-1805; « cum adnota-tionibus variorum, opéra J. G. Hutten ». Letexte est presque partout celui de Reiske . [G.]

5 vol. 8°, Parisiis, 1811-55; par F. Dübner, dansla Ribliotheca gracco-latina de A. F. Didot. LeDe facie in orbe Lunae dans le vol. II, Seriptamoralia, 1841, p. 1126. [G.-L.]

Il y a un MS grec complet de Plutarque à la Bibl. duVatican .

Traductions.

Les œuvres (par J. Amyot).

5 vol. fol., Paris , 1559-65.

22 vol. 8», Paris , 1785-87.

Les œuvres (par D. Ricard).

50 vol. 12», Paris , 1785-98.

Lauteur est désigné sous le nom de Pi.utarquedans les traductions françaises.

Werke üLiersetzte (par J. G. Klaiber etC. F. Bahr).

50 vol. 16», Stuttgart , 1827-69.

Au vol. XLVI se trouve le traité Von dem Gesieht imMonde. Lauteur est désigné sous le nom de Pi.utar-CHUS.

837 ASCLEPIUS = ASKLÛPIOS.

Definitiones ad Àmmonem regem.

A la suite de la Nova de universis philosophia deF. Patricia s, fol., Ferrarae, 1591. (VoirScct. I,art. Astronomes de la Renaissance.) La versionlatine est une version ancienne de L. Apulejus [Apulée ). [G.-L.]

Dans la réimpression partielle de cet ouvrage,16», Hamburgi, 1595. (Voir même endroit.) [L.]

Dans Marsilius Ficinus , Opéra et quae hactenusextitere et quae in lucem nunc primum pro-diere omnia; 2 vol. fol., Parisiis, 1641. Auvol. H, p. 811-815. Version latine de L. Apu­ lejus [Apulée ]. [L.]

Dans les Geoponica de J. N. Niclas, 4 vol. 8»,Lipsiae , 1781; au vol. I. Même version latine.[G.-L.]

Cet ouvrage en trois livres traite de Dieu , de lamatière, du destin et du Soleil.

Le texte grec est en MS à la Bibl. du Vatican , laversion latine d 'Apulée à la Ribl. dErfurt , il en aété pris une copie collationnée pour lUniversité deLeyde.