712
SECTION II. - ASTROLOGIE.
4°, [Romae], 1545: « per L. Gauricum castiga-tus; » fig. Des exemplaires portent Brixiae.11 y a des notes de L. Gaurico.
Traité de la fin du XI e siècle. 11 y a un MS de cetteversion latine à la Bibl. de l’Université d’Oxford .L’ouvrage a été écrit en hébreu . ( Monlucla , HdM, I,1799, 421.)
Traduction en langue moderne.
Von den Geburten.
R1S à la Bibl. royale de Munich .
3909 ABRAHAM .U I)A H LS.
Liber de electionibus. [Version latine d’untexte hébreu , j
MS à la Bibl. nationale de Paris .
3910 ABRAHAM JUDAEUS.
Liber interrogationum. [Version latined’un texte hébreu .]
MS à la Bibl. impériale devienne.
3911 ALGAZELIS = AEG AZ ALI.
Introductio ad librum judiciorum Arabum.
[Version latine d’un texte arabe.]
MS à la Bibl. de l’Université d’Oxford .
3912 ALBEAAIT = ALBOHALI.
De judiciis astrorum. [L.]
Fait partie du Recueil n° 751 : 4°, Venetiis,1509. (Voir ce n°.)
3913 ALBOHALUS = ALBOHALI.
De judiciis nativitatum liber unus, antehacnon editus. [L.]
4°, Norimbergae, 1546; par les soins de J. Schoner.— Fort rare.
4°, Noribergae, 1549; par les soins de J. Heller,à la suite du De elementisde Messahala. (Voirn» 1121.)
Cet Albohali est distingué par le surnom de Sarci-nator, le rapiéceur. Son ouvrage n’est connu que pardes versions latines, l’une de Plato Tiburlinus, faite àBarcelone en 1447, l’autre de Joannes Toletanus. Ontrouve des MSS latins à la Bibl. laurenliana de Florence ,à la Bibl. nationale de Paris (2 copies, dont une sous le
titre : De dignitatibus nati), à la Bibl. de l’Universiléd’Oxford (copies des deux versions), au British Muséum (fonds Harley et fonds Cotlon), à la Bibl. royale deBruxelles (2 copies), à la Bibl. impériale de Vienne(2 copies), à la Bibl. de Leipzig.
Traduction en langue moderne.
Das Buch der Urtheilen der Geburten.
MS à la Bibl. impériale de Vienne (2 copies).
3914 ALBOHALUS = ALBOHALI
Traduction,
Astrologia terrestris oder irdische Stern-deutungs-Lehre, nebst eine Art zu punctiren.A la suite du Geomantrischer Schôpfenstuhl deN. Catani, 12°, Freystadt , 1705.
Traduit directement de l’arabe.
3915 ALBOHALY = ALBOHALI.
Excerpta de morbis, ex loco Lunae initiomorbi. [L.]
MS à la Bibl. de l’Université d’Oxford .
3916 ALBOHALY = ALBOHALI.
Le livre des natures, c’est à savoir quesignifie une chacunne planette en maisons.MS à la Bibl. de l’Université de Leyde.
Ouvrage apocryphe (?)
3917 JAHIA BEA MEGMAABOULSCIIORR AL MAGREBI =
ABOULSCHOKR AL MAGREBI.
Ekhthiarat, c’est-à-dire: Judicia et electio-nes astrologicae. [A.]
MS dans les bibliothèques arabes.
= D'Herbelot, Bor, 1776, 2S.
3918 ABUSCHOCR =ABOULSCHOKR AL MAGREBI.
De astrologia quam judiciariam vocant.[A.]