Band 
Première partie.
Seite
715
JPEG-Download
 

ASTROLOGUES ARABES ET ORIENTAUX.

718

3958 ABEN EZRA , A.

Traductions.

Liber de significationibus septem plane-tarum in duodecim domibus (par Petrus de Padua [Petrus Aponensis ]). [L.]

MS à la Bibl. nationale de Paris (5 copies).

On ne possède pas le texte hébreu .

Liber de significationibus septem plane-tarum (par Arnulphus de Quinquenpoint). [L.]MS à la Bibl. de lUniversité de Gand.

Autre traduction, qui paraît du XV e siècle.

3936 ABEN EZRA , A.

Traduction.

De planetarum conjunctionibus et anno-rum rnundi revolutionibus (par Petrus Apo-nensis). [L.]

MS à la Bibl. impériale de Vienne.

Le texte hébreu est inconnu.

3957 ABEN EZRA , A.

Traduction.

Liber de partibus horarum. [L.]

MS à la Bibl. nationale de Paris .

On ne connaît pas loriginal hébreu .

5958 ABEN EZRA , A.

Traduction .

De crisi et de diebus criticis (par PetrusAponensis). [L.]

MS à la Bibl. impériale de Vienne.

On ne possède pas le texte hébreu .

5939 ABOUL NITZAM MOUAMMED.(FELEKI.)

Ahkitm nogioum, cest-à-dire : Des juge-ments astrologiques. [P.]

MS dans les bibliothèques de lOrient.

= D'IIerbelot, Bor, 1776, 65, 320.

3940 ALBUBETRUS ARAZUS ==

ABUBEKR.

Liber qui Almansor vocatus est. Divisionesde juncturarum aegritudinibus; _apho-

rismi rabi Moysi; aphorismi Damasceni;liber secretorum; liber pronosticationissecundum Lunam insignis et aspectu plane-tarum ;_liber de elementis sive de huma-

na natura Hippocratis ; .... libellus Zoar decura lapidis. [L.]

Fol., Venétiis, 1497; 159 feuillets à deuxcolonnes. Très rare.

Il y a à la Bibl. de la cathédrale de Worcester unMS de cette version latine, intitulé : Liber qui vocaturAlmansor , eo quod regis Mansoris filii Isaac praeceptoeditus fuit.

3941 ALBUBATHER = ABUBEKR.

Liber nativitatum. [L.]

Fait partie du Recueil n° 745 : fol., Vcnetiis,1492; fol., Vcnetiis, 1501. (Voir ce n°.)

Fol., Vcnetiis, 1493; imprimé par B. Locatellus,aux frais de O. Scotus, avec le Ccntiloquiumd 'Hermès . (Voir n° 3685.)

4°, Norimbergae, 1540; sous le titre : Libergenethliacus sive de nativitatibus.

Un MS de cette version latine se trouve à la Bibl.de lUniversité dOxford . Le texte arabe est inconnu.

3942 IBN ROSCH = AVERROES .

Astrologica quaedam. [IL]

MS à la Bibl. nationale de Paris .

Version hébraïque dun texte arabe, faite auXIII e siècle par Jacob ben Samson Antoli.

5943 FAKIIREDDIN [MUHAÜIMED BEN]RAZI = FAKREDDIN OSMAR IBN RAZI.

Ekhtiarat al nogioumioh, cest-à-dire :Jugements astronomiques. [P.]

MS à la Bibl. nationale de Paris .

= D'Herbelot, Bor, 1776, 77, 288, 357.

Traductions.

I)e judiciis sublimibus signorum coeles-tium, sive de eligendis horis et momentisfelicibus ad rem quamlibet incipiendam,juxta astrologorum graecorum et persicorumdoctrinam (par Emadeddin [Omadeddin ]CMSsem ben Mohammed al Gezeri). [A.]

MS à la Bibl. nationale de Paris (2 copies, dontune a pour titre : Tractatus genethliacus).