Buch 
A new and enlarged military dictionary : or, alphabetical explanation of technical terms : containing, among other matter, a succinct account of the different systems of fortification, tactics, & c. : also the various french phrases and words that have an immediate, or relative, connection with the british service, or may tend to give general information on military subjects in either language / by Charles James
Entstehung
JPEG-Download
 

sou

sou

24 . Call in Skirmishers. This signalis made bv the commander of the whole,and repeated by the commander of de-tachments; is for the skirmishers tojointheir detachments ; or it may originarycome from the commander of the de-tachments. On the signal to rally, thewhole join the bodies they were detach-ed from.

25. Skirmishers cease firing. Thissignal is made by the commander ofthe whole, and repeated (or originallymade) by the commander of the sup-porting detachments, from which theskirmishers are advanced.

Bugle Horn Soundings, are differ-ent calls which are made by the bugle-horn for duty and exercise.The fol-lowing constitute the principal oneswhich are ordered to be practised.

1st, For duty.

("These

sound-

1. Reveille. |

2. Rouse , or turn out. \

3. Dinner C&IL <:

4. Setting the Watch.

mgs are dif-ferent in then-notes fromthose of thetrumpet, butmay be usedunder thesame circum-stances.

2d, For Exercise.

f

These sound-ings are exact-ly the same asthose of thetrumpet,the place ofwhich the bu-gle-horn mayhe occasion-ally substi-1 tuted.

5. March.

6. Trot.

7. Gallop.

8. Charge.

9. Halt.

10. Retreat.

U. Rally,

12. Turn out Skirmish-ers.

13 Skirmiskers ceasefiring.

44. Cull in Skirmishers [_

These signals, of the trumpet, andhugle horn, are meant in aid of they oice, but are by no means to be sub-stituted for, or to prevent the orderedwords of execution.

The trumpet is always to be consi-e ted us the principal military instru-ment for these soundings, and particu-ar y belongs to the line; the bugle hornto detached parties.

Although it is specifically mentioned?^ u * fcS il,u ^ Regulations, thatf °r s command are on all occasionse use d> and that signals arc only to

be resorted to, in aid of the voice; yetthere are certain signals, or beats of thedrum, as well as crumpet and buglehorn soundings, which are independentof any ordered words of execution.

SOU PAPE, Fr. Sucker of a pump.

SOUK A, Inil. A division; as thatof a chapter.

SOUKD, e. Fr. Literally meansdeaf, dull. It is variously applied bythe French. viz.

Lunterne Sourde, Fr. A dark lan-thern.

Lime Sourde, Fr. A file which ismade in such a manner, that you mayseparate pieces of iron without makingany noise in the operation. It is like-wise used in a figurative senseTo sig-nify a person who says little, but isalways meditating something mischie-vous or injurious to others.

The French likewise sav, sourdespratiques , pratiques sourdes; secret, orunderhand practices; sourdes men'tes ,menees sourdes , secret, or underhandways. These terms are always used ina bad sense. In mathematics, theFrench call those quantities, quantilessourdes , which are incommensurable,that is, which cannot be exactly ex-pressed, either by whole numbers, orby fractions. Thus the square root,or raeine carree , of two, is a quantilesourde.

SOURDINE , Fr. A little pipe, amute. It likewise means a small spring,which is fixed in a dumb repeater. - T iieFrench make use of this word in a figu-rative sense, to signify literally, withoutnoise. Les ennemis out dchgc d la sour-dine; the enemy decamped privately,and without noise.

SOUIlfS, Fr. literally a mouse.For its application in fortification, seepas de souris. It is likewise used to ex-press a want of expedients, or resources,in critical moments, and the consequentdanger of being caught in the snare oneis endeavouring to avoidLa souris quiria qvHun trou est bientdt prise ; themouse that has only one hole to run to,is soon caught.

SOURNOIS, Fr. A sullen character.A quarrelsome man is always a nui-sance to society, and the pest of mili-tary life, but there are means by whichhe may be corrected. A sullen andadust character is no less dangerous;

perhaps