Buch 
Bibliotheca açoriana : noticia bibliographica das obras impressas e manuscriptas nacionaes e estrangeiras, concernentes ás Ilhas dos Açores / por Ernesto do Canto
Seite
263
JPEG-Download
 

o Governo dElRei D. João l.°, etc. Lisboa . 17.J0 a 1736, off.de Joseph An-tonio da Silva, 4 vol. in-4." gr.

Tom. I, pag. 389Toca por incidente em objectos relativos aos A-

çores.

Pag. 450, 454, 463 e seguintes Trata destas ilhas com especiali-dade.

Tom. II, pag. 910Frei Gonçalo Velho, em África.

Tom. IV, documento 36, pag. 331 Arligo de pazes com Gastellaemque se garante a pósse e segurança das Ilhas dos Açores e libas das Flo-res (sic).

Ignacio da Costa Quintella, Annaes da Marinha Portugueza, no Tom.I, pag. 78, referindo-se a estes documentos induz o leitor a concluir queos Açores estavam incluídos num tratado de paz de 1431, o que seria fa-cto completamente novo para a historia dos Açores .

O erro e equivoco provem da pouca clareza e confuzão com que. nasMemórias., se acham dispostos a serie de documentos extrahidos da Tor­ re do Tombo , todos incluídos debaixo do titulo de documento n.° 36, eque começa a pag. 270 do tomo 4.°, com a epigrapbe seguinte:«Princí-pios das pazes antigasfeitas entre El-rei I). João l.° e o Infante D.Duar-te e outros Infantes seus filhos, e EIRei I) João de Castella, assignadosem Medina del Campo aos 30 (Poutuhro de 1431». Continuando nas pagi-nas seguintes os artigos de paz, atb paginas 358, sem advertência de queaquelles artigos são de vários annos e reinados.

A duvida, porem, desapparece recorrendo-se ao Quadi-o Elementardo Visconde de Santarém, tom. I.°, anno 1431, e annos de 1478 ou 79,aonde se vd que o artigo em que se trata dos Açores é de 1478 ou 1479,e assignado por I). Aflonso t>.° em addilamenfo e confirmação do primei-ro tratado de 1431

1742) JOURNAEL

0f

Kort en waerachtighVER1IAEL,

VanMgeene onlangtis is gesrhiet in't Ey-landt St. Michiel, een van de Vlaemse Eylanden.

Vervattende

De Wonderbarelijtke , vreemde , noyt-gehoordeAERTREVINGEN,

In den Iare 1652, in de Maent Ortober.

Getrochen uyt een Brief van T. K. by hem selfs gesien

TAmsterdam ,

Gedruckt hy lacob de Hooftbreevker , 1653.

8 pag. in-4.° innumeradas, de caracteres gothicos, exeepto os nontes pró-prios porluguezes que foram impressos em caracteres romanos.

O titulo traduzido do llollandez é:

Jornal (diário) breve e verdadeira descriprCio de uma vataslmplie que