Buch 
Gottfried's von Monmouth Historia regum Britanniae : mit literar-historischer Einleitung und ausführlichen Anmerkungen / herausgegeben von San-Marte. Und Brut Tysylio, altwälsche Chronik in deutscher Übersetzung
Entstehung
Seite
187
JPEG-Download
 

187

Et muH i ot de son linageMais temi erent en servage.

Brutus trova son parenleHont en Grosse avoit a plente.

Mult estoient monteplieluisque il furcnt escillie.

Brutus ni ot gaires esteQuant il .ot graut los conquesteDe hardiment et de proesce,

Et de savoir et de largiiee,

Mult lunoroient si parentEt los li caitif ensement.

Donoient li et prometoicntEt privecmcnt li disoienl,

Sestre peusl, et il osast,

Que de servage les ostasl.

Domes estoient gratis eompagnesSe il eussent chavetagnesQes maintenist et ensagnaslEt de servage les ostast,

Legerement les poroit-onMellre l'ors de caitivison.

Enlrax avoit bien six milliersDe bons et de prous chevalliersEstre geudes, estre sergans,

Et estre fames et enfans.

Et se il les voloit guierA duc le feroient lever,

Car mult soferroient grant les;

Por vivre quilement em pesNi avoit nul qui nen fust bei.

En Gresse avait un damisel,

Assaracus avoit eil non,

Fils fu ä un rice baron,

Del mix de tote la contree;

Mais sa mere ert de Troie nee,

Grigois estoit de par son pereEt Troyens de par sa mere.

Mais nes estoit en sognentage (concttbinage)

Et nequedent en erilageLi avoit ses pere donneTrois bons castiax en serite.

Assaracus qui bastars ere,

De par son pere avoit un frere,

Solonc lor lui, fius (fils) de moillier (rnulier, femme).