Buch 
Machiavel commenté par Non Buonaparte : manuscrit trouvé dans le carrosse de Buonaparte après la bataille de Mont-Saint-Jean, le 18 juin 1815 / [par Nicolas Machiavelli ; commenté par N. Buonaparte]
Seite
III
JPEG-Download
 

DE LÉDITEUR.

ir )

Supérieure à toutes celles quon en a connuesjusqu a ce jour. Nous n hésiterons point àdire quelle lest : et les Italiens les plus dif-ficiles ne nous démentiront pas sans doute ;car ce jugement, bien qu il soit prononcépar un Français, est celui dun écrivain siexercé dans leur langue, que ses ouvrages enitalien, publiés même au milieu deux, l'yont fait regarder assez long-temps commeun des leurs.

Après avoir comparé scrupuleusementcette traduction avec le texte, le même juge,lui comparant ensuite celle quAmelot dela Houssaie publia en i683 (i), et celle qui

(O La traduction dAmelot de la Houssaie paroit avoir été travail-lée sur une édition de quelques œuvres de Machiavel, publiée par lecélèbre Aide, en i 54 o et i 5 -j.b, ou celle des Giunti, lesquelles différoienl du texte en quelques endroits; plutôt que sur la Florentine ,de i 55 o, qui, faite daprès lclextemême, étoit, pour cette rai-son , appelée la Tcstina. Elle ne formoit que trois volumes, auxquels,dans une réimpression à Florence, en 178 >, on en a ajouté trois autrps.Plusieurs éditions se sont faites ensuite daprès eux, car il enèstunede1796 , avec la date de Philadelphie, qui est très-complète, et seTrouvent les variantes du manuscrit de la Eibliothèque Laurenziana ,avec le portrait de lauteur, et la représentation du mausolée que legrand-duc Léopold lui fit ériger à Florence, dans léglise de Sainte-Croix, en 1787. La dernière édition quon en connoisse est celle queSilvestre Guoato a publiée à Venise en 181 1.

a.