482
Zurechnen — Zusammenflicken
rush, murmur or purl towards; torush on.
Zurechnen, v. a. to put to one’s ac-count, to add to; (Einem Etwas) toascribe, to impute.
Zu'rechnung, /. - imputation, attribu-tion; — sfahig, a. imputable; —sfa-higkeit,/. imputableuess.
Zurecht', adv. in right condition, in theright place, aright; — bringen, to putin order, to frame, to adapt, to ac-commodate ; sich — finden, to sind one’sway; — helfen, to set right, to assist,to help ; — kommen, to get on well, tosucceed, to proceed, to agree with ; —rücken, to bring into the right posture;
— setzen, to place or put right; — wei-
sen, to show the right way, to set right,to advise; — Weisung , /. setting toright, correction. [monition.
Zurede , /. pi. -N, persuasion, ad-
Zu'reden, v.n. to speak to; (Einem)to persuade, to exhort; to pacify.
Zu'reden, «. -s, persuasion, exhortation.
Zu'reichen, v. a. (Einem Etwas) to reachor hand to; —, v. n. to suffice, to besufficient; es reicht nicht zu, it won't do.
Zu'reiten, v. a. 1 >. (Pferde) to breakin, to manage ; —, v. n. r>. to ride on;(auf Einen) to ride towards, to turn to.
Zu'rennen, v. n. ir. (ajtf Einen) to runto; to continue running. -'
Zu'richten, v. a. to dress, -to prepare,to fit; (beschmutzen) to foul, ; tohandle roughly, to spoils (die Speisen)to dress; die Ballen — T. (bei Buch-druckern) to make balls ;^Lhl?»inbel —,to use one ill.
Zurichter, m. -S, pi. dresser. _
Zu'richtMlg, /. dressing, preparation.
Zuriegeln, v. a. to bolt, to bolt up.
Zürnen, V. n. (auf Einen) to be angry.
Zürnen, n. -8, being angry.
Zurollen, V. a. (auf Einen) to roll to-wards; —, v. n. to roll on.
Zu'rosten, v. n. to be closed by rust.
Zurück', adv. back, backward, back-wards ; behind; — da! back there 1 —berufung, /. recall; —forderung, /. rec-lamation ; — gäbe, /. reddilion, resti-tution ; — gang, m. walk back; — ge-zogen, a. retired; — gezogenyeit,/. re-tiredness ; — Haltend, a. reserved, shy,close; adv. reservedly, shyly; — Hal-tend sein, tobe reserved; — Haltung,/. retaining, keeping back, reserve,reservedness ; — kauf, in. repurchase;
— kehr, /. return; — kehrend-, «. re-turning; — kunft, /. return, returning;
— lauf, m. return, reflux, ebb; re-coil; retrogradation; — marsch , in.march back; — nähme, f retraction;
— reise,/, journey back; —setzung,/.disregard, neglect; — stoßungskrüft,/.repulsive power; — weichen, «• re-coil; — werfung, /. T. (in der Optik)reflection; —werjungsebene,/. T. planeof reflection ; — Wirkung, /• reaction ;retroaction; —ziehung, /. withdraw-ing, retirement.
Zurückbehalten, v. a. ir. to retain.
Zurückbleiben, v. a. ir. to remain be-hind. [to reduce.
Zurückbringen, V. a. ir. to bring back,
Zurückdenken, r>. n. ir. (an ein Ding)to think back, to reflect on the past.
Zu'rücken , v. n. to draw nearer; tomake room.
Znrück'erstchen, v. Zurückkaufen.
Zurück fahren, u. «. ir. to drive back ;
— , v. n. ir. to drive the horses back ;to start back. [call.
Zurückfordern, v. a. to reclaim, to re-
Zurückführen, v. a. to reconduct, toreconvev; (auf ein Ding) to reduce.
Zurückgeben, v. a. ir. (Einem Etwas)to give back, to return, to restore.
Zurückgehen, v. n. ir. to go back, toretrograde, to recoil, not to succeed.
Zurückhalten, V. a. ir. to keep back,to retain; to hinder from; —, v. n.ir. to dissimulate, to, be reserved,discreet, shy.
Zurückholen, v. a. to call, fetch, traceback. [nem) to repurchase.
Zurückkaufen, v. a. (Etwas von El-
Zuritck'kehren, v. n. to return.
Zurückkommen, V.n.ir. to comeback,to return. [to abandon.
Zurücklassen, V. n.ir. to leave behind,
Zurücklaufen, v. n. ir. to flow or runback; to retrograde.
Zurücklegen, V. a. ir. to lay aside, tolay up; to travel over; (einen Weg) tomake. [to lean back.
Zurücklehnen, V. a. et — (sich), v. r.
Zurückleiten, V. a. to lead back, to rc-conducl.
Zurückleuchten, v.a. to light back; —,v. n. to be reflected. [deliver again.
Zurücktiefern, v. a. to send back, to
Zurückmarschiren, v.n. to march back.
Zurücknehmen, v. a. ir. to take back ;(Meinungen, re.) to retract; T. (Auf-trage, ic.) to withdraw.
Zurückprallen, v. n. to recoil.
Zurückreisen, r>. n. to return, to travel
Zurückreiten, v. n. ir. to ride back.
Zurückrudern, v. a. et n. to row back.
Zurückschlagen, v. a. ir. to repulse, tobeat back, to repel.
Zurückschreiten, v.n.ir. to stride back.
Zurücksegeln, v. a. to sail back.
Zurücksehen, v. n. ir. to look back;to reflect on the past.
Zurücksehnen, (sich) , t>. r. to wishone’s self back, to have a longing toreturn.
Zurücksetzen, v. a. to put back or be-hind \fig. to neglect, to disregard.
Zurückspringen, v. n. ir. to leap back.
Zurückstehen, v. n. ir. to stand back;(hinter Einem) to be inferior to another.
Zurückstellen, V. a. to put back.
Zurückstoßen , V. a. to push back, to
Zurückstrahlen, V. a. et n. to reflect.
Zurückstürzen, v. a. et n. to replunge.
Zurücktreiben, v. a. ir. to drive back,to repel.
Zurücktreten, v. n. ir. to step back, todraw back ; to retract, to recant.
Zurucklvehen, V. a. et n. to blow back.
Zurückweichen, v. n. ir. to recede, torecoil, to retire, to withdraw.
Zurückweisen, V. a. ir. to send back,to show back, to give a foil.
Zurückwirken, v. n. (auf ein Ding) toact backward, to have a retroactivecfl'ect, to react.
Zurückwünschen, V. a. to wish back.
Zurückziehen, v. a. ir. to withdraw, todraw back; (eine Aeußerung, ic.) topetract, to unsay; to redeem, tore-cover ; — (sich), v. r. ir. to retreat.
Zu'ruf, m. -es, -s, call, acclamation.
Zu'rusen, v. a. et 71. ir. to acclaim ?(Einem) to call to; Beifall — (Ei-nem), to applaud.
Zu'rufend, a. acclarnatory.
Zu'rüsten, r>. a. to prepare, to sit out,to equip.
Zu'rüstung, /. pi. -en, preparation,fitting out, equipping.
Ztt'sage, /. -, pi. -n, promise, word.
Zu'sagen, v. a. (Einem Etwas) to prom-ise ; —, v. n. (Einem) to agree with, !to correspond. !
Zusam'men, adv. together, jointly; — ‘
berufung,/. convocation ; — drängung,/concentration; — druckbar, a. com-pressible; — drückbarkeit,/ compress-ibility; — drückung, / compression;
— ffuß, m. conflux, resort, assembly;concourse ; — fügung,/. joining, con-junction, marrying; T. articulation;
esetzt, a. compounded, composed;altüng, /. holding together; com-paring, confronting; —Hang, m. cohe-rence, connexion, communication; con-tent; — Häufung, / heaping up, coa-cervation, accumulation ; — Heilung,/,conglutination; —Hetzung, /. setting ,at variance, provoking; — klang / n.symphony, concert; —kunft, / meet-ing, congregation, convent; confer-ence, congress ; (der Geistlichkeit) con-vocation; (von Gestirnen) 7'. conjunc-tion; (cine heimliche) couventicle; — ilauf, in. concourse, flocking together;mob, riot; T. convergence; — laufend,a. slocking together; curdling, shrink-ing; T. convergent; —taut, in. con-sonance, harmony; — ruf, in. act ofcalling together, convocation; —fchar-rer, m. accumulator; —setzung, /. com- 1position, compound, combination; —ftellung, /. putting together; —stim-mend, «. congruous; —stimmung, /.agreement, harmony; concert, sym-phony; — floppier, 7». compiler; —stvfi, in. concussion; — strömen, n.conflux; — treffen, 7i. meeting; coin-cidence; — trinken, n. conipotalion
— tritt, m. congress; — ziehend, a.astringent, astriclive; costive, re-strictive; — ziehende Mittel, restrin-gcnls; —ziehung,/. contraction; T. (inder Grammatik) crasis; T. (in der Me-dicin) contraction, wringing of the in-testines.
Zusam'm enberufen, v. a ir. to convoke.
Zusam'menbinden, v. a. ir. to bind ortie together. [gether.
Zusam'menbitten, v.a.ir. to invito lo-
Zusam'menblasen, v. a. ir. to blowtogether; to assemble by the soundof a trumpet or horn.
Zusammenbringen, V. a. ir. to bringtogether, to gather, to assemble.
Zusammendrängen, v. a. to press orcrowd together; jig. to shorten, toabridge.
Zusammendrücken, v. a. to compress.
Zusammenfahren, v. a. ir. to carrytogether; —, v. n. ir. to ride or traveltogether; to shrink, to start.
Zusammenfallen, v. n. ir. to fall Itogether, to fall to ruin; fig. to coin- .cide. -
Zusammenfassen, v. a. to take close !together; fig. to comprehend, to coni- ,prise ; kurz —, to abridge, to be short. ;
Zusammenflechten, v. a. ir. to inter-lace, lo braid, twist together.Zusammenflicken, v.a. to patch, botch,piece up. ]