Buch 
Catalogue de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Victor au seizième siècle / rédigé par François Rabelais ; commenté par le bibliophile Jacob [i.e. Paul Lecroix] ; suivi d'un Essai sur les bibliothèques imaginaires par Gustave Brunet
Seite
383
JPEG-Download
 

SUR LES BIBLIOTHÈQUES IMAGINAIRES. 383

rousse avait pu fournir lidée, mais nulle plume nese hasarda à écrire une production qui aurait infail-liblement conduit lauteur au bûcher. Longtempsaprès, dans le siècle dernier, des spéculateurs savi-sèrent de rçettre au jour des livres auxquels ils conser-vèrent un titre devenu célèbre. On connaît au moinsdeux rédactions différentes dun ouvrage, qui nestaucunement le traité dont les bibliologues du dix-septième siècle se sont fort occupés, mais que per-sonne na jamais vu, et pour cause.

.Nous pourrions remplir bien des pages si nousvoulions énumérer les ouvrages qui ont été impri-més, mais que leurs auteurs ont représentés commereproduction ou traduction décrits dont leur ima-gination avait fait tous les frais.

Nous mentionnerons en ce genre et à peu près auhasard :

« Traduction dun fragment du dix-huitième livredePolybe, trouvé dans un monastère du mont Athos,(par le comte dEntraigues.) Londres , 4 806.

« Fragment de Xénophon trouvé dans les ruines dePalmyre(composé par labbé Brizard). Paris , 1783. »

Un littérateur italien, demeuré célèbre, Leopardi,samusa à publier, en 1826, une traduction quilannonça comme faite au quatorzième siècle (daprèsune version latine), dune chronique grecque rela-tant lhistoire des saints Pères du mont Sinaï. Lachronique navait jamais existé; la prétendue tra-duction était lœuvre de Leopardi, mais il avait sibien imité lancien style italien, que de fins connais-