Band 
Tome trentième.
Seite
11
JPEG-Download
 

SAR

le canot , un indien descendre à terne ,entrer dans le bois, tirer un singe ou unoiseau perché au haut dun arbre , le rap-porter , & prendre sa rame , le tout enmoins de deux minutes. Un instrumentaussi simple que ces sarbacanes , suppléeavantageusement chez les nations indien-* 1 " c "" uófnii- armes à feu. Us trem-

S A R II

( Géogr. ) ville dAllemagne , dans le cer-cle du haut Rhin , & dans un comté deson nom , au bord de la Saar. Conquisesur les François par les impériaux en1676, elle fut alors démantelée & réduiteen cendres : depuis ce temps - on larebâtie , mais fans la fortifier , & elle

UllipiSi VVJ -

avantageusement chez les nations indien- rebâtie , ma» «j- 7- __ - r ; un

n« . au&M des armes i feu. Us trem- renferme aujourd ta. loo musons , .un

pent la pointe de leurs pentes fléchés , | chatesu de ^ , , | ord orinofl t

~ r - --u J- arrs. dans un poi-

, la pointe uc icmaainsi que celles de leurs arcs, dans un poi-son si actif, que quand est récent, u tueen moins dune minute lanimal, pour peuquil soit atteint jusquau sang. 11 n y frien à craindre à manger des animaux tuesavec ce poison , car il nagit r i lie , < f, l | anil est mêlé avec le sang , alors il n e st P aSmoins mortel à lhomme quaux autresanimaux. M. de la Condamine a eu occa-sion do connoître au Para plusieurs por-tugais témoins de cette funeste épreuve,

& qui ont vu périr leurs camarades en uninstant , dune blessure semblable a une |piquure dépingle. Le contre-poison est ,à ce quon dit, le sel, & plus sûrementle sucre. [D. J.)

SARBOURG et S ARRRUCK, {Gdog.

mod.) il y a trois villes quon nomme ega-lement de ce nom. De ces trois villes ily en a une qui devroit sappeller Sarbourg& qui est celle du voisinage de Trêves jceít le Castra sar r ce , & une autre Sar-bruck en Lorraine : cest le saravi Ponsdes anciens itinéraires. Distinguons donc: divers endroits.

château de rehaence , um. - 0 -~ -

rienne , & une réformée. Au bord opposéde la riviere , vis-à-vis de sarhruck , estune autre ville qui communique avec ellepar un pont, & que lon appelle saint-Jean. Celle-ci qui est entourée de murs& de fossés, est de la même grandeur ;mais des deux églises quelle contient ,lune est aux catholiques & lautre auxprotestans. Quant au comté de sarbruck ,il est aux frontières de la Lorraine, dupays de Deux - Ponts & de divers autresterritoires. II appartient à la maison deNassau - Usingen , & comprend avec lesdeux villes ci-dessus , une commanderiede Tordre Teutonique , Tabbaye de Wal-degast, & nombre de villages. Il est dsla religion protestante. Son fol est géné-ralement sablonneux , cependant on ea

ces

râlement sablonneux , ccpcuu»..^ ,tire des bois , du fer & de la houille.

Long. 24.. 2). la t. 48. 49. (/). J.)

SARCA LA, ( Géogr. mod. ) riviere

dAllemagne , dans le Trentin ; elle a fasource aux montagnes qui séparent leTrentin, & après un assez long cours ser-ciiiuu iLi . pentin , elle se jette dans la partie sep-

1Sarrr u j) a n j tentrionaîe du lac de Garde , encre Riva

Kleàode £l C , d & Torbole ; perd son non,. car en

quon y passe sur ' " ord <ij abaar > sortant de ce lac elle sappelle le Mmcto.

nudidlTreves 1

W g> quelle'tien?ssc R f 0d °? h s edH h" SARCASME, f. m. ( Littéral. ) enest mu n ; e dun château r U ^V 7 fs terme de rhétorique , signifie une ironie

préude à un bailli a a e d» ^ ?. e piquante Ù cruelle , par laquelle Torateur

teaux & couvens. £ 0 .. , 7 ia ^ eS C , f raille ou insulte son adversaire. Voye^tude 49.36. ^ngttude 24.14. laU- Irqnie> J X

2 -°-Sarbruck ville de ì . Telle est par exemple, Pironie des Juifs

de Vosges fur la Sarre 0rra ! ne > au P a y s parlant à Jésus-Christ attaché en croix.

tagnes prés des frontières d/la Toi qi d(îtrUÌS H temple & !e rebâtis

lacs , en allant de m cy , e A1 ~ en trois jours , iauve-toi toi-meme ,

6 lieues de Mariai «à j pf*t° ur § » a> I! a sauvé les autres , il ne peut se

-estL. 1 - a 4 d £l baLbouríí- - v.j - 1-

' le Pons ^avi des itinéraires. Lofs

< A 1 JL.M.Ì. 1 C.J ? a «î X If

is saravi des itinéraires. Long.

24.. lat. 48.44. 1 lui ». 1 ebe , etí , lorsque dans

3°, Sarbruck ou Saarbruck , \ aux Troyens, dans ^

lílUVS iCà dUULj , __ v _

" sauver lui-même ; quil descende main-» tenant de la croix & nous croirons ealui. Telle est encore celle de Turnus

"" / f>danfl

I