8 DE L’ARCHITECTURE ,écrits des exemples contraires à la raison & auxprincipes les plus essentiels que Vitruve a si bienestablis.
Il est vray que cet Autheur paroist obscur en plu-sieurs endroits de íòn livre,& qu’il íémble meímecontraire en certaines choies,à beaucoupd’excel-lens restes de bastimens que nous voyons ; Maispeut - estre que quand on l'étudiera bien, & que l'onexaminera soigneusement les plus beaux restes an-tiques Sc les raisons qu’on pû avoir ceux qui en ontesté les Autheurs, on n’y trouvera pas de si grandesdifférences ; Joint que les Architectes qui ont tra-vaillé depuis ont beaucoup changé dans ce qui s’ob-íèrvoit avant eux -, Vitruve condamnant déja luy-meíme ce que faiíoient plusieurs Ouvriers dans letemps qu’.il a composé íbn livre.
La Traduction que M. Perrault en vient de don-ner est si exacte & si sçavante ; les Notes en íbnt sirecherchées & si pleines d’erudition , qu’il y a lieud’eiperer que le public en tirera un tres grand se-cours ; & qu’aprés un travail si considérable , l’onn’aura plus rien à desirer pour l’intelligence de cetAutheur que tant de scavans hommes avoient tâchéd’expliquer, mais que M. Perrault stul a rendu clair& facile dans tous les endroits où jusques à présentl’on ne voyoit que des difficultez, & une obscuritéImpénétrable.
CHAPITRE