OCCIDENTALES Dr rAFRIQOUE, Lrv. XIII. CaAr. I 27¾ 8
I& LONZA ou l'Onzoni offre un Port, ou une petite Rade,] à ſcon embou- RorAuw-Pchure; mais loin d'étre navigable au-dela, elle[eſt ſi peu profondle qu'elle ½ pe Coxoo.peut être paſſée à gué dans preſque toute ſon étenduc. Kätaſ
LA Riviére de Libongo, que Lopez nomme Lamba, n'a ni Port, niprofon. uf One2sideur pour recevoir les moindres Vaiſſeaux.
LàA Danda eſt une grande Rivieère, qui regoit des Bätimens de cent ton- La L.ibongoneaux. On ne trouve jamais moins de cinq ou ſix pieds d'eau à ſon embou-. 0u la Lemba.chure. Mais elle eſt infeſtée de Crocodiles& de Chevaux-Marins, Lce qui La Danda,m'empéche pas qu'elle ne ſoit fort poiſſoneuſe.] Le Pays qu'elle arroſe eſt trèͤs-fertile; haut par intervalles, du côté du- Sud;& bas au Nord, dams une lar-geur d'environ deux milles(°),
LàA Bengo, qu'on prend pour une branche de la Danda, eſt encore une Ia Bengo.grande Riviére, qui regoit des Barques Feſpace de quarante milles,& qui,malgré ſes Bancs de fable,(p) m'a pas moins de ſept ou huit pieds d'eau àſon embouchure. Sa ſource eſt fort éloignée,& ſes inondations ſi violentesdans la faiſon des pluies, c'eſt-à-dire, aux mois de Mars, d'Avril& de Mai,qu'elle entraine d'un còôté une grande partie de la rive, qui ſe joint à Pautre,ou que la rapidité du courant porte juſqu'à la Mer(q)
LàA Riviere de Quanza ou Koanſa ſort du petit Lac d-Akhelonda, qui eſt La Quanza.
E formé par une autre Rivière ſortie d'un grand Lac[qui eſt la principale ſourcedu Nil](r). Elle a deux milles de largeur à ſon embouchure. Les BarquesRy remontent Feſpace de cent milles; mais elle eſt ſans Port[du còté de laMer.] 89— LE Royaume de Congo n'a pas de plus belle& de plus grande Rivièreque celle de Zaire. Merolla prètend qu elle doit ſon nom à vignorance des de Zaibe.-premiers Européens[qui en firent la découverte. En arrivant, dit-il,i.() demanda aux Habitans comment ſe nommoient le Pays& la Ri-viére. Ceux-ci, qui ne les. entendoient pas, répondirent dans leur lan-gue, Zeroco, qui ſigniſfie, Je ne puis vous entendre: d'ouù les Portugaisformêerent le nom de Zaire(t-). Is plantèrent fur une des pointes de 1ſon embouchure une belle croix de marbre, qui fut enſuite abatue parles Hollandois(v). Cependant il en reſtoit encore une partie du tems de†Auteur;& l'on découvroit aiſément, ſur la baſe, les armes du Roi de Por- I
———
———y——
tugal, avec une inſcription en caractéères gothiques, qui ne ſe liſoit pas ſi faci- 8lement(x).CErrITE fameuſe Riviere tire ſes eaux, ſuivant Lopez, de trois différens D'oub elleLacs; Pun ſe nomme Zambre; lautre Zaire;& le troiſiéme, qui eſt aufſi 1e fa ſource-ela fource du Nil,[à ce qu'on ſuppoſe.] Mais le plus grand de ces trois LacsPeſt celui de Zambre, d'où le même Auteur fait ſortir[le Nil, le Zaire&]Etoutes les grandes Rivieres qui arroſent'Afrique[de tous côtés.](y). Me-
rolla
(°) Ogilby& Pigafetta, ubi ſup.(v) Uy a dans l'Original que ce fut par
(p) Angl. a quelques fois. R. d. E. envie que les Hollandois mirent en piéces cee-(2) Ogüby, pag. 528. te croix. Merolla, remarquent les Auteurs An- 1(r) Pigafetta, pag. 21. glois dans une parenthéſe, auroit du dire que(s) Angl. ils demandérent. R. d. E. ce fut le zéle ou Pindignation qui les y enga- 1(t) Cette étymologie paroft forcée. Iheſt gca. R. d. E.plus naturel de la tirer de Zairi, Ville à dix-(x) Merolla p 805
huit ou vingt lieués de ſion embouchure.(y) Pigafetta, pag. 27.& Ogilby, pag. 526
Mm