Buch 
Traité des instruments astronomiques des arabes composé au treizième siècle par Aboul Hhassan Ali, de Maroc intitulé ... : collection des commencements et des fins / traduit de l'arabe sur le manuscrit 1147 de la Bibliothèque royale par J.-J. Sédillot ... et publié par L.- Am. Sédillot
Entstehung
JPEG-Download
 

On trouve plus loin dans le même auteur :

P L» ï yft <^à*o3 jo Ll»

Oj^JT $ p lyûw^i* £o!^-s ^s£>JI j j-*^i

êr» l^Jj-LLill j aIüJI y$> ^.xJI jLJ ^ ,3^*31«n jb Ul^j s^-*«L ^UwJl^wîxauJI ^ ï^L^JI ^AT

j ülr^' t^ 3 '

« On lit dans les livres des Indiens que la moitié du globe« de la terre est de leau, et lautre moitié de largile, cest-« à-dire que la terre est moitié continent et moitié mer ; quaux« quatre cadrans de la ligne équinoxiale il y a quatre lieux,« savoir : Djemkout, du côté de lorient; Roum , du côté deioc-« cident; Lanka, qui est la coupole du monde, et lantipode de« Lanka. Il résulte de ce récit que la partie du monde habitable« se trouve tout entière dans lhémisphère septentrional, etc. »

Le mot aryn, ^ysj) qui ne paraît pas être dorigine arabe, sedit spécialement des lieux situés sous léquateur et les jourssont égaux à la nuit 1 . La coupole daiyn, I *_*ï, ou, comme

1 Notices et extraits des manuscrits de la bibliothèque du Roi, t. X, page 3<j : V oicice que M. le baron Sylvestre de Sacy rapporte dans son analyse de louvragedu seid Scherif-Zein-Eddin Aboul-IIhassan Ali, fds de Mohammed Djordjani,intitulé : définitions :

l t) A*iO *Xj J (ArÔb AvA!!

aryn. Le lieu dune proportion moyenne dans les choses (cest-à-direles qualités comme le chaud, le froid, lhumidité, etc., sont tempérées et sansexcès); un point sur la terre à une hauteur égale des deux pôles, en sorteque la nuit nempiète point sur la durée du jour, ni le jour sur la durée de la