Buch 
Des canaux de navigation, et spécialement du Canal de Languedoc / par ... de la Lande
Entstehung
Seite
566
JPEG-Download
 

Canal aHypanis.

Canal da MontAtlios.

'CANAUX DE NAVIGATIONChap. XXIIL8l8. Le même Auteur fait auffi mention d un autre canal artificiel par lequelon avoit conduit le fleuve Hypanis dans le lac Bugès, tandis que dun autrecôté il fe déchargeoit, suivant ion cours naturel, dans un golfe des Paius-Méo-tides. Hypanis per Nomadas & Hyiœos fímt manufacío alveo in Bugern , naturaiiin Coretum. L. IV. p. 2,17. Il ne nous apprend ni par qui ce conduit a été fait,ni pour quelle raison. Cest apparemment de ce canal fait à mains dhommesque Strabon dit : Pharnace après lavoir fait nettoyer , fit couler THypanis parle pays des peuples nommés Dandarïi , & il arrosa leurs terres. (L. XI. p. 45)5.)canal de Tiuace. 819. En continuant en Europe la route dOrient en Occident, on trouve fur

la partie Septentrionale de la Carte de Grece par M. de lIíle, un canal dans laThrace,qui peut bien avoi/été navigable;il partoit de la rive droite du Panyfusvers fendroit ce fleuve fe recourbe, & alloit fe rendre dans le pont-Euxin,unpeu au-deflùs de Meífembrie. On ne voit pas trop quel étoit ion usage,puisquele Panyíùs fe rendoit dans la même mer à une distance qui n étoit pas bien con-sidérable ; peut-être étoit-ce pour abréger de quelques lieues la navigation de cefleuve. M. le Blond le rapporte fur la foi de M. de lllle qui na point cité sesautorités à cet égard.

821. On regarde comme une entreprise dostentation celle de Xerxès quisépara le Mont Athos du continent de la Macédoine,pour étonner la Grece, au-tant que pour faire palier ses vaisseaux & éviter les dangers de la navigationautour de cette péninsule. Cette montagne formoit avec le terrein des environsune presquiíle qui faisoit autrefois partie de la Clialcidique. Pline (IV. 10.) luidonne cent cinquante milles de tour, & 7y .milles d avance dans la mer : Tisthmeavoit 12 stades ou 12 cents toises. Xerxès se proposa de le couper, en renfer-mant dans une iíle des villes qui étoient jointes au continent. Ces villes étoientAprès, 8ana, Olophixus , Dion, Acrothoon, Thissus & Cleones. (Herod. L.VII. C. 22.) Xerxès employa non-íèulement toutes ses troupes à ce travail,mais les habitans même du pays,qui se relevoient les uns les autres. On distribuaaux étrahgers le terrein qui étoit aux environs de Sana, & on Tarpenta pourque chacun connût la portion douvrage qui lui seroit échue , après quoi onmit la main à Tœuvre. Le canal étant déja dune certaine profondeur , ceuxqui étoient au bas continuoient toujours Texcavation , tandis que d autres-blayoient ; une troisième classe de travailleurs étoit disposée par échelons &recevoit la terre remuée,pour la passer à dautres , jusquà ce que de main enmain elle fût parvenue aux derniers travailleurs qui étoient chargés de la trans-porter à lécart. Mais la plus grande partie ayant creusé perpendiculairement,la terre des côtés sécroula, lorsqu ils eurent atteint une certaine profondeur, cequi les mit dans la nécessité de recommencer. Les Phéniciens furent les seulsqui sépargnèrent cette peine,par une prudence dont ils donnerent des preuvesdans plusieurs autres occasions. En effet, en commençant Texcavation du terreinqui leur étoit échu, ils ménagèrent un talus de façon que Touverture étoit enhaut deux fois plus large que ne devoit être le canal, & ils alloient toujoursen rétrécissant jusqu à ce quils eussent atteint la largeur prescrite ; par cemoyen, la terre supérieure n étoit point sujette à sécrouler. Hérodote à qui