été réimprimé sous le titre de Danielis HeinsiiJP. P. Operum historicorum collectio secunda. Lugd.Batar. Isaacus Herculis, 1673, in- 8 .
Toutes les Œuvres de M. de Spinosa , aussi bien quecelles qui lui sont attribuées, ont été traduites en hollan-dais, par M. Jean Hendrik Glasmaker , le Perrot d'Ablan-courC de Hollande. Il n’y a que le Tractatus Tàeologico-Politicus qui ait été traduit en français .
Un disciple de M. de Spinosa, nommé Abraham JeanGuffeler , a fait une Logique dans les principes de sonmaître ; elle est intitulée :
Specimen Artis raliocinandi naturalis et arlificialis adPantosophiœ principia manuducens. Hamburgi, Kun-rathy 1684, in- 8,
SQUITINIO. Squitinio délia liberta veneta.Hel quale si adducono anche le raggionidell imperio Romano sopra la città et si-gnoria di Yenetia. Mirandola , appressoGiovanni Benincasa y 1612 , in- 4.
Ouvrage séditieux et rare. Il a été brûlé par ordre dusénat de Vénise . On n’en connaît pas l’auteur précisément ;les uns l’attribuent à Alphonse de la Cueva , connu sousle nom de marquis de Bedmar , principal moteur de laconjuration des Espagnols contre la république de Vénise;et d'autres à Marc Welser. ^Amclot de la Houssaic l atraduit en français . L’auteur prétend montrer dans cetouvrage, que la république de Vénise n’est pas née libre,qu’elle est un ancien domaine de l’empire, et que par-conséquent l’empereur et l’empire conservent sur la ré-publique leurs droits et leurs mêmes prétentions. Cetauteur semble avoir prévu le soçt de Vénise . Quoi qu’il