Buch 
De beschryving van Japan : behelsende een verhaal van den ouden en tegenwoordigen Staat en Regeering van dat Ryk, van deszelfs tempels, paleysen, kasteelen en andere gebouwen; van deszelfs metalen, mineralen, boomen, planten, dieren, vogelen en visschen. Van de Tydrekening, en Opvolging van de Geestelyke en Wereldlyke Keyzers. Van de oorfpronkelyke afstamming, Godsdiensten, gewoonten en handwerkselen der inboorlingen, en van hunnen koophandel met de Nederlanders en de Chineesen. Benevens eene beschryving van het Koningryk Siam / In 't Hoogduytsch beschreven door Engelbert Kæmpfer, ... ; in het Engelsch overgezet, door J.G. Scheuchzer ... ; Voorzien met kunstige kopere platen, onder het opzicht van den ridder Hans Sloane uytgegeven
Seite
41
JPEG-Download
 

DOOR DEN VERTAALER.

4*

* Een Kaart van de Stad Nagasaki ent omleggend Land., vier voet enelf duytn lang,en twee voet en twee duymen breedt, verkort m de içirlaa

* ken platte grond van de Stad Osacca van drie voet lang, en twee voe

acht duymen breedt. , p

* Een byzondere Kaart van den weg van Nagasaki naar Osacca , met de af-beeldingen der Rivieren, Bruggen , Steden, Kasteden, Tempe en,

in een rol van twintig voeten lang en elf duym breedt. , ,

* Een andere Kaart van den weg van Osacca naar Jedo , op dez lve y

2e, en van dezelve lengte en breedte. siphon-

* Gezichten van de vermaardste Tempels, Kasteden, en ,. ee _

wen der Japoneesen, ten getale van vyftig, door de n o g_ _

maakt met water verw, alle van dezelve grootte, en maakte , £

die vertoont worden in de 17. 18. Z 5 en z6 Plaaten , we ei .gheb uyt deze zelve verzameling. n * t n w

Hebbende dus doorloopen het geen ik voorgetelt had m dexe In tefding te verhandelen, mag men nu eindelyk billyk . ver , l t , * er van

iets zeggelen mynen eigen opzicht : Ik weet zeerwel, ir.,u nnn ik totdaan i^dat dit werk zoude zyn zonder eenìge santen, en ^lchoon ik totderzelver ontschuldiging verscheide dingen zoude kunnen b ybrengen,wil ik my echter liever verlaaten op de goedgunstighei myner *

op hoop, dat de zwaarigheden, welke onvermyde:lykve g' - t

zetting van een Werk van dezen aardt, en die met weinig g ^door iets dat zeer duyster was in des Schryvers Styl, benev , r u.denking, dat ik moest ver taaien in onze Spraak, die myne Moe ?niet is, eenigermaaien zullen verzachten de berispingen van sommige, endat de moeyten, welke ik ín veele andere opzichten heb moe en »by de onzydige Leezers vergoeden zuilen de gebrekkey e e , . ,

overp-eblcvpn mnrhrpn zvn Het geen ik voornamentlyk behartigde,

g Dieven moch e y ^ sy Schryver uytteleggen op zulken klaareti

en verstaanbaaren manier enwyze, die bestaanbaar was met den aardt vanhet onderwerp en met die van de Engelsche Taal ; my zelven bewultzynde van myne ei ge onbequaambeid, hebbe ik, tot verdere voldoeningsommige myner vrienden verzocht myne vertaaling na te zien, en t geenzy daar in zeer qualyk vonden, te verbeteren. Wat aangaat de Plaaten,Hechts zeer weinige waren door den Schryver voltooit ; alle de andereheb ik met myn eige hand getekent, of uyt zyne onvoltooide ontwerpen,of uyt de Printen en Aftekeningen der Japoneesen, m de verzamelingvan den Ridder Hans Sloane ; en indien dezelve aan eemge mochten toe-fchynen te kort te schieten in fraayheid , hebbe ik toch daar m genoeg-zaame zorg gedraagen zo veel mogelyk was, en ik heb ten minsten da ge-noegen, dat ik kan instaan en borg blyven voor de waarheid en nauw-keurigheid der zelve, en voor der zelver overeenkomst met de oor prokelyke : Doch daar is noch een ding,t welk ik niet stilswygens an voorbygaan, eer ik eindige, en dat is, dat de Schryver op sommige p aa eheeft herhaalt,t geen hy reeds op andere had gezegt. In t beginik voornemens alle deze herhaalingen uyt telaaten, doen by nadeie ovdenkingen, en om eenige andere redenen befloot ik de geheele 1uyt te geven, zo als ze aan my o ver gele vert was : te meer, nadien e g -melde herhaalingen, ^^Ike de Leezer gunstiglyk verzocht wor e onschuldigen, niet ten eenemaal onnut zyn, eerstelyk voor zo ver zy ienen om het geheugen te verversschen , en ten tweeden, om op omi gplaatsen te geven eene wydloopige verklaaring van zodanige dingen, uwop andere plaatsen üechts als ter loops waren aangeroert. ,, v t

1. May 172.7. 1 u 1