Buch 
Theatrum cometicum ... / Stanislaus de Lubienietz
JPEG-Download
 

i 4 NARRATIONES

cx\o constitit, videndum sese prae- 1 vorige/ so vor wenig vwnacheNAM Himmelbuit ! gestanden/sehen Lassen.

Helfinori.iL die tMpril. 1 66 j.

P Raeterea ante aliquot dies Cometahic visns est , qui major Sc clariorest priore. Initio hora secunda matuti-na versus Borrhapeliotem ortus est,sed jam non prius se quam post tertiammatutinam praebet conspiciendum, 8ctam diu quidem usquequo ipsum diurnalux ex oculis auferat. Habet valde ma-gnam & longam caudam, qute in Noto-Zephyrum dirigitur.Significatio taliumdisterentium Cometarum, qui tam bre-vi temporis spatio identidem apparue-runt, Deo Opt. Max. optime nota est,qui omnia imminentia mala averterepropitius velit !

Parisiis 18. Aprilis 1665.

Q Uod reliquum est, praebet fehleab octo diebus conspiciendum no-vus Cometa, versus Notapeliotenprope Horizontem: de quo mox variosdiscurstis percipiemus.

Helsinger den T Apri! i66y.

^^Dnstenhatman alhier wieder eßlichee^^tage hero einen Cometstem gesehen/welcher grösser und Heller ist dan dervorige. Istanfanglich des morgens glock 2.in Nord-Dsten auffgangen / anitzo aber lasseter sich nicht eher dan des morgens nacherglock z. sehen/auch so lange biß ihme der ragseinen schein benimet. Jyat einen sehr grossenund langen schwantz / welcher sich recht nacherSud-Westen sireckeseDie bedeutungsolcherunterschiedlichen Cometen/ so sich inso kurtzerzeit auff ein ander sehenlassen / ist dem liebenGott am besten bekandt/ welcher aller bevor-stehende übel in gnaden abwenden wolle.

Parisden 18. April tS 6 s

chließlich lasst sich alhie siedert 8. oderl o.tage ein newer Comet in Sud-Dost sehen/ dem Horizont gar Nahe/von welchem man hiernechst allerhand discur-se vernehmen wird?

Parisiis 18. x^April. 1665. j A Paris 18. Avril i66y.

Prodigia adurbem Ro-mam Visa,

L lterae Romanae dicunt , quod terraibi fuerit aperta in vicinia urbis il-lius, magnitudine 800. pedum longi-tudinis & 2oo. pedum latitudinis , quaexcusla est grandis quantitas cinerum &ignis: quod plura alia prodigia ibi eve-nerint , inter alia unius hominis, qui ap-paruerit cuidam opilioni, qui illi dixeritacciperet ex grege quod sibi placeret.Ideo hicce homo illi dixit, iret ad siiumdominum, eique diceret, quo sibi mit-teret aliquid optimum ex grege. Domi-nus vero ille videns usum linguse rediisleisti muto, totus pras gaudio gestiens, jus-sit illum adire hominem, eique dicere,ut accipiat non solummodo optimumex grege, sed totum gregem, quem sibiofferat j quemque si accipiat, magno be-neficio se obligatum iri. Atque hxc opi-lio retulit illi homini, qui illi respondit,se gratias domino ejus agere , nec hocquod sibi offeratur desiderare , sed idsolummodo se rogare, ut se emendet,

L es lettres de Rome difient , que la terresy efl ouvert e aux envorons de cetteville, de lagr andern de 800. pieds de lon-gveur , & de 100.pieds de largeur , par oh forti grande quantite de cendres df deseu : que plufieurs autresprodiges y fontar-rivez,: entre autres d un homme qui sefiapparu d un Berger , luy dit de prendre cequii luy plairoit : dont cet homme luy ditd' aller dire dSon Maifire , de luy envoyerlemeilleur du trouppeau , ou ce Maifire vo~yeant laparole revende d ce muet , tout ra-vi qu iifufi , dit d ce valet de luy dire quiineprit non feulement le meilleur , mais de luyofifirir le tout & qu'en les prenant il 1'oblige-roit, ce que le Berger rapporta a cet homine,lequelluy respondit , qu' il leremeruoit maisfeulement qu'il prioit de s' amender , & ainstde mefme tout lepeuple , fir l#y dit , que 'lesCometes cy-devant appames dans ces lieuxnefiojent autres marques , que grandes fit-mines , pe fi es qui devoyent ariver bienPofigfen suite difiparut. Les muvelles ou este

&pa-