Band 
Tomo V. - Parte 1.
JPEG-Download
 

26

Este libro fue sacado de uno quel Rey D. Alonso deseno mandó traducir de caldeo y arábigo enlengua castellana Ayuda el Coheneso Alliaquin, é Guillen Arremon daspaso, clérigo, en la herade 1294, y emendado por el dicho Rey en el lenguaje, quitando lo supérfluo y añadiéndole lo que lefaltaua. En lo qual le ayudaron Maestre Johan de Mesina, y Maestre Johan de Cramona y el sobredichoe Yhuda e Samuel en el veinte y cinco anno de su Reynado que hera del nacimiento de Xpo. N. Sr.1278. El qual libro está en la librería de las escuelas mayores de Alcalá de Henares , que se cree ser elmismo original que se hizo para el dicho Rey , y dél le mandó trasladar Honorato Juan, Maestro delmuy alto y muy poderoso Señor Don Carlos , Príncipe de las Spañas, etc., hijo del invictísimo Rey DonPlielippe Ntro. Señor, á instancia de su Alteza, por tener entendido del dicho su maestro ser el masprincipal y mas necesario libro que en esta sciencia se halla. Trasladó la letra Diego do Valencia,criado del dicho Honorato Juan y natural de la ciudad de Nájera, y hizo las figuras Juan de Herrera ,Montañés, criado de su magestad del Rey Ntro. Sr. Acabóse de trasladar en la villa de Alcalá de He­ nares , estando en ella la corte de su Alteza del Príncipe I). Cárlos, en la Hera de 1G00, año del naci-miento de Xpo. Ntro. Señor 15G2, y desiseteno de la hedad del dicho Príncipe.

A esta copia la faltan los tres primeros libros de las cuarenta y ochoimágenes ó constelaciones con sus asteriscos, algunas láminas en el libro delrelogio del agua y los dos libros del cuadrante para rectificar, que sin dudase suprimieron por esta razón en la copia Carolina , por hallarse ya incom-pletos estos dos tratados en el original Toletolense, como los tres primerosdel Códice del Saber de Astronomía del siglo XIII.

De este Códice fue del que publicó el Sr. Castro en su Biblioteca (to-mo l.°, pág. 117 hasta la 159) un larguísimo estracto, comprensivo de losprólogos é índices por capítulos de todos sus tratados Alfonsíes del Saberde la Astronomía práctica. Este trabajo bibliográfico se resiente de algunasequivocaciones de frase, que hemos atribuido á no haber examinado el autorpor mismo la copia de que trata y describe, fiándose en algunas notasque le fueron comunicadas.

Sin embargo de estas equivocaciones, consecuencia lógica de la premu-ra del tiempo ó de la falta de ocasión propicia, los estractos publicados porCastro han servido últimamente al Sr. Narducci para comparar los dos Có-dices Complutense y Vaticano , demostrando ser las dos una misma obraAlfonsí, redactada en las lenguas vulgares castellana y florentina. De estacomparación ha resultado algún hecho importante para D. Alfonso de Cas-tilla, y es que sus libros, si tienen científicamente algún interés ante el posi-tivismo histórico de los tiempos modernos, le tienen decididamente aúnmayor, si cabe, bajo el punto de vista filológico ó del origen, principio, de-sarrollo y perfección del lenguaje didáctico antiguo florentino, en que ha-bía de escribir el Dante, y del romance, de que se sirvieron en Castilla yAragón muchos elocuentes escritores de los siglos XIV y XV, antes dealcanzar al siglo de oro y clásico en el mas bello decir castellano.