— me©
Rubrik: Politische Lage der Stationen.Rubrique: Situation politique des stations.
Die Abkürzungen sind für die Kantone der Schweiz mit gewöhnlicher RSchrift, für die ausländischen Gebiete dagegen in Kursivschrift Bgedruckt. IK
Les abréviations pour les cantons de la Suisse sont imprimées en carac- Ttères ordinaires, par contre celles pour les territoires étrangers en Z.
italique.A. Schweiz— Suisse iKantone— Cantons N74.= Zürich(Zurich ). A.A.= Appenzell- AuberrhodenB.= Bern(Berne).(Appenzell-Rhodes exté-L.= Luzern (Lucerne ). rieures).U= Ur A.T.= Appenzell- InnerrhodenSch.= Schwyz.(Appenzell-Rhodes inté-Ow.= Obwalden (Unterwald -le- rieures).Haut). S.G.= St. Gallen(St-Gall ).‘Nw. = Nidwalden (Unterwald- Gn.= Graubünden (Grisons ).: le-Bas). A.= Aargau (Argovie ).Gl. = Glarus (Glaris ). Th.= Thurgau(Thurgovie ).Zg. = Zug (Zoug). T.— Tessin.n= Fribourg (Freiburg ). Vd.= Vaud (Waadt ).S.= Solothurn (Soleure ). Vs.= Valais (Wallis).B.S.= Basel-Stadt (Bâle-ville ). N.= Neuchâtel (Neuenburg ).B.L.= Basel-Land (Bâle-campagne ). G.= Genéve (Genf ).Sn.= Schaffhausen (Schaff hous).B. Ausland— EtrangerI. Deutsches Reich — Empire allemand Bad.= Grobherzogtum Baden. Grand-Duché de Bade .Il. Italien— ItalieC.= Provinz Como . Province de Como .Ill. France — FrankreichLu Départomer ins Bf.= Territoire de Belfort.‘ pe a Vk Tam/ H.S.= Département de la HauteD.= Département du Doubs. Savoia