‘Descriptio Veterum Codicum primae Classis. 13
non interrupta serie in earum marginibus numerorum notas habeant,„ perinde ac si unum librum Paulinae omnes Epistolae conficerent; sunt„ autem numeri XCI1I. eo tamen ordine dispositi, ut in fine Epistolae„ ad Galatas numerus LIX. collocetur, deinde numerus LXX. succedat3 , initio Epistolae ad Ephesios, omissis decem numeris, qui Epistolae ad„ Hebraeos, post secundam ad Theslalonicenses Epistolam in eo Codicej, positae, marginibus adscribuntur. Deest tamen in eodem Codice pars,, postrema Epistolae ad Hebraeos a verbis scilicet r£> 3-w. Capitis
IX. vers. 14, ad finem cum aliis Pauli ad Timotheum, Titum,&Phi-„ lemonem literis, totaque Apocalypsi, nonnullis scilicet quaternionibus„ prae Codicis vetustate deperditis : unde quot praecise extiterint istae„ Paulinarum Epistolarum Lectiones, & an Apocalypsis, si tamen in eo„ Codice olim habebatur, in partes similiter dissecta fuerit, scire non„ licet.
Qui curarunt Editionem LXX. Interpretum Romanam ante Hierony-mi tempora scriptum putant ; multa in eo reperiuntur manu recentioriemendata, ut Auctor Bibliothecae sacrae ex teste oculato, qui eum ac-curate ac diligenter examinaverit, comperisse se dicit , longe tamen pau-ciora quam in Alexandrino, ut ex alio teste fide digno didici. Saepeconvenit cum veteri translatione Latina, unde post Erasmum, SimoniusMilliusque judicarunt, eum a Latino Scriba exaratum, & ad ExemplarLatinum castigatum fuisse: quorum tamen judicio stare nollem 5 Erasmusenim , ut suis Codicibus (qui sane neque optimi neque antiquissimi' erant)auctoritatem conciliaret, omnes alios suspectos reddere conatus est; Mii-lius vero ac Simonius Erasmum, auctoritate viri permoti, nimis oscitan-ter ac temere secuti sunt, nec meminerunt ipsum in hac Controversia par- -tes litigantis non judicis sustinuisse. Imo cum Vetus Testamentum hujusCodicis,consensu Eruditorum sit exemplar omnium praestantistimum at-que accuratissimum , quodque cum Patrum Lectionibus mirifice con-gruat, non facile praesumendum est, partem posteriorem ejusdem Codhcis, quae N. T. complectitur, adeo depravatam atque corruptam este.
Primi istius Codicis mentionem faciunt Complutenses Prologo ad Leo- -nem X. his Verbis: „ Graeca, inquiunt, Sanctitati tuae debemus, qui„ ex ipsa Apostolica Bibliotheca antiquissimos tum V. tum N. T. Codss„ ces perquam humane ad nos misisti, qui nobis in hoc negotio maximo ■3 , fuerunt adjumento”. Item in Praes, ad Lectorem, „Quod autem ad Grae-3, eam Scripturam attinet, illud te non latere volumus, non vulgaria seu 133 temere oblata exemplaria fuisse huic nostrae editioni archetypa, sed3, vetustissima simul & emendatiilima, quae Sanctiss D. N- Leo X. Pont:.5 3.Max. coeptis nostris aspirans,ex ipsa Apostolica Bibliotheca ad nos mi-,3 sit, tantae integritatis, ut nili eis plena fides adhiberetur, reliqui nulli