Buch 
Prolegomena Ad Novi Testamenti Graeci Editionem Accuratissimam, E Vetustissimis Codd. MSS. denuo procurandam; in Quibus agitur De Codd. MSS. N. Testamenti, Scriptoribus Graecis qui N. Testamento usi sunt, Versionibus veteribus, Editionibus prioribus, & claris Interpretibus; & proponuntur Animadversiones & Cautiones ad Examen Variarum Lectionum N.T. necessariae
JPEG-Download
 

AD

1 Descripto Veterum podicum Quartae Clqffisßve Junior, hinc inde repert. 57

ut dedecori quandoque a plerisque habiti sint; cur? quoniam quae in- eslent ignorabant omnes Certum est itaque, mi Jacobe , neque qualitatis Graecae linguae Praedicatores hactenus capaces, neque legatariis ipsis tali relicto valde consultum esse ex Stutgard XL KL Aug 1488Eodem Codice etiam Polanus i n adornanda N. T. versione Germani#ca usam se fatetur; nos veroEisatque accurate contulimusKsätiTÄmmn-an non possumus, quod Erasinus, qui testatur hunerCodicem sibi admanus fuisse, nescio quibus sinistris sisspkrionibus adductus, illo uti nolue-rit: Audiamus ipsum loquentem^A». 1522. Apologia ad Stunicam in To,I. 47 * » Quum hast excuderentur Basileae, suppetebant nobis exempla-» rk tria [Euangeliorum] unum quod nobis praebuerat eximius vir JoReuchlinus, duo, quae praebuerat monasterium Praedicatorum Basileae in quorum altero aderant Commentarii Graeci Theophylacti, quem nos*» toties adduximus nomine Vulgarii, quod Theophylacti vocabulum ob1teras detritas vix legi posset. & A«. 1528. Respons. ad Obiect rdHispanorum de loco Lucae I. 34. Johannes Reuchlinusluppeditarät,, Codicem N. T. bellum verius quam emendatum ; is hic relictus est aCardinali quodam Synodi tempore. Qui praeerat Castigationi, cum haberent Theophylacti vetustistimum Codicem , maluerunt illum bel-» lum sequi. Ita factum est, ut aliquando contextui non congrueret mea emendatio._ Hoc simul atque comperi, jussi, ne quid ad illum corri-,, gerent, qui videretur ad Vulgatam Latinorum ac recentem Lectionem emendatus.

§ nimirum Erasmus Theophylacti chartaceum V e-

membranaceo Codice pronuntiare, & hunc, quia accu-, picturis auroque ornatus atque bellus esset, eo nomine re.que veterem suam cantilenam de ejus ad Vulgatam Latinamqrrectione, cujus 1 ei tamen, ut quovis pignore certare ausimhic nullum vestigium est, ad nauseam usque repetere, quam StunicaeJHispanisque cVntra stantibus manus dare victas. Quis unquam haec deviro tam perspicaci credidisset, nisi ipse ultro consessus esset? *.

II/Codex Basiliensis B. VI. 25. membranaceus Seculi XV. BasiRae aFi-. Praedicatoribus emtus pretio duorum florenorum Renentium Con*sinet quätuor Euangelia, imperita plane manu scripta, quae n* & **. &» ß r & v f f e confundit multa etiam ob omit-

tit. Martmus Crusius eodem usus est Tubingae Ao. 1577, & an te ilhimpraecipue E ra smus , qui A«. 1515. hunc ipsum Codicem in officinamErobemanam, ut typis ederetur, tradidit, unde etiam signa Typotherarum & quaterniones oc paginas signatas Editionis primae Erasmianae J'huc retinet; ante tamen Erasmus hunc Codicem ad fidem Theonhvlactialiorumque Patrum »tinterdum etiam ex conjectura correxit: uti & ex

H

^ IscR«. <**** f. ff,

' wt.

4«««Wr>. CvtQrt* Im.

))

Ib

f

ZP

Ijl Jdf.t.

+64

/*UkV<Ay AuJkr

m j

i 'I Y