i 6 t 'Prolegomen. Cap. XV.
, eam Lectionem non esse germanam’. *
VIII. Joannes Calvinus in Matth. I. 8. ,QuodXlII. solum leguntur, in-, quit, librariorum vitio & incuria ede factum verisimile eil’. Rom. XII.ii. legit na I. Jo. V. 7. , Hoc totum a quibusdam omissum fuit ;Hieronymus existimat malitia potius quam errore id fuisse factum : &quidem a Latinis duntaxat: sed quum ne Graeci quidem Codices inter, fe consentiant, vix quicquam asserere audeo’. II. Pet. I. 3. ,Receptior, quidem Lectio zk per gloriam : sed quia quidam Codices habent iS)'<&
, hoc est, propria gloria: atque ita reddidit vetus Interpres, hanc, Lectionem amplecti malui’. I. Cor. X. 2.9. , Alii Codices iterum habent, sententiam illam: Domini eß terra , sed verisimile est , quum apposita es-, set ad marginem a lectore, obrepsisse in contextum, quanquam in eo, non multum est momenti’. Heb. IX. 1. , Quaedam exemplaria ha-, bent 'ürpcoTt] triuivij, primum Tabernaculum , sed mendum este existimo in, Tabernaculi nomine, nec dubito , quin aliquis indoctus lector , quum, adjectivum sine substantivo legeret, pro sua inscitia ad Tabernaculum, referens, quod de foedere dictum erat, perperam addiderit.
, Invaluisse vero errorem illum, ut magno consensu ita legatur apudGrae-, cos, valde quidem miror j sed neceffitas cogit vetustam Lectionem se-, qui’. Heb. XI. 37. ,Quod dicitur fnijse tentatos, videtur este superfluum:, nec dubito, quin similitudo duarum vocum & 7 rj 3 -qirav & tTretpd£rq<rav in, causa suerit, ut secunda male ab imperito quopiam lectore addita,pau-, latim obrepserit in Textum: flenti etiam Erasmus divinat’. Jacob. IV.2.. , Ubi quidam Codices habent (pmctre, non dubito, quin legendum sit, cpS-cmTt quemadmodum transtuli. Occidendi enim verbum nullo modo, aptari potest ad contextum’. V. 12.. , Varia est Lectio propter vocum, affinitatem Gsrd nfa-iv, , si legas in judicium vel in condemna-“
, tionem , sensus erit clarus, — sed non male quadrabit in simulationem ’.Matth. XXVI. 9. ,Quomodo Hieremiae nomen obrepserit, me nescire, fateor, nec anxie laboro, certe Hieremiae nomen positum esse pro Za~, charia res ipsa ostendit; quia nihil tale apudHieremiam legitur, vel et-, iam quod accedat’. *
IX. Simon Grynaeus, cujus manu propria illustratum N. T. Graecum,
Editionis Argentorat. 152.4. in 8°. extat in Bibliotheca Feschiana ; ibilocus 1. Jo. V. 7. non tantum omittitur , sed manu Grynaei ad versusoctavi vocem notatur: Deus , quia Deus Spiritus eß , Augultin.
2.06. 52.2.. advocem Spiritus, aquae fluent de ventre , cujus signumaqua e latere ; ad vocem denique afla : Filius , & verbum caro facium eft ycujus signum sanguis e latere ; Manifesto indicio , versum 7. a Grynaeopro genuino non fuisse habitum. #
X. SebastianusCastalio, lectiones Colinaei editioniErasmianaefrequen-ter praeposuit. * XI. Aman-