Buch 
Œuvres Diverses Du Sieur D*** : Avec Le Traité Du Sublime Ou Du Merveilleux Dans Le Discours / Traduit du Grec de Longin ; Nouvelle Edition reveuë & augmentée de diverses Pieces Nouvelles
Entstehung
JPEG-Download
 

SATIRE VI. f

D'un pas lugubre& lent vers Egliſe savance:Et plus loin des Laquais» lun lautre sagaçans yFont aboyer les chiens,& jurer les paffans,Pes Pauvres en ce lieu me houchent le paſſage; je trouve une croix de funefte prefage:Et des couvreurs grimpez au toit dune maiſon;En font pleuvoir lardoife,& la tuille à foifon,13 fur une charrette une potre branlante:Vient menaçant de loin la foule quelle au gmen-reSix chevaux attelez à ce fardeau peſant,Ont peine à lémouvoir fur le pavé gliſant:D'un carroſſe en paſfant, H accroche une roüe;Et du choc le renverfe en un grand tas de bouë,Qu un autre à linffant sefforgant de paſ-(RL

*

Dans le mefme embarras ſe vient

Vingt caroffes bientoſt arrivant à la fle,

ont en moins de zien fuivis de plus de mille

Et pour furcroit de mur, un fort mal encontren

Conduit en cet endroit un grand çroupean d

; bœufs.

Chacun pretend paſſer: l'un mugit, lautre jure

Pes Mulers en Fonnant augmentent le murmu-re:

Et bien toit cent Cheveaux d

De l'embarras qui croit fern éb'ez

Er par tout des paffans enchaînant les brigades,

Au milieux de la paix, font voir les barricades.

On n'entend que des cris pouffez confufément,

Dieu , pour sy faire oüir, tonneroit vainement:

Moi donc, qui dois fouvent en certain lieu me ren-dre,

Le jour déja baiſſant,& qui fuis las dattendre,

Ne fçachant plus tantoſt à quel Saint me voüer;

Ie me mets au hazard de me faire roüer.;

le laute vingt ruiffeaux, j'efquive, je me pouffe:

Guenaud fur fon cheval en paſſant m°éclabouffe,

Et nofant plus paroiltre en Peftat je fuis,

Saus ſonger je vais, je me fauve je puis.

Tandis que dans un coin en grondant je nyeſ-ſuie,

Souvent, pour machever, il fur vient une pluye.

On diroit que le Ciel qui fe fond tout en cau»

embarreffer:a

ans la foule appellez,