Buch 
Traité de l'exploitation des mines : Où l'on décrit les situtations des Mines, l'art d'entailler la roche & la substance des filons, de former les puits & les galeries, de procurer de l'air aux souterrains, d'en vuider les eaux, d'élever les roches & les mines au jour, & de percer la terre; avec un traité particulier sur la préparation et le lavage des mines / le tout traduit de l'allemand par M. Monnet
Entstehung
Seite
81
JPEG-Download
 

DES

Mines. 11. P a r t i e. Si

ft»

deux fois , étant réunies, équivalent à celle qui aurait étécapable feule dattendrir la roche ; cen est assez pour ap-percevoir laraifonde futilité de cette méthode. Cette diffé-rence est fondée fur ce quun feu continu produit plusdeffet que plusieurs feux en des temps différents. Ce-pendant il est des cas, comme dans le commencement de1 exploitationd'un filon,, lorfquilnexiste point encoredouverture considérable, on doit fe borner dabord kfaire de petits feux , parcequalors on emploierait trop detemps à pousser une entaille assez grande pour y placer ungrand feu ; les dépenses que lon ferait pour cela surpas-seraient peut-être de beaucoup, dans un roc dur, la dé-pense des répétitions des feux. Déplus, il y a des partiesquon ne peut pas attaquer avec le feu; tels font lesespaces par lon perce les puits, à cause de leur cuve-lage. II en est de même de ceux des galeries. Dans cettecirconstance on est obligé de placer les feux assez loin,pour quon nen ait point à craindre lincendie. Pour fairece feu, on commence par placer un rang de fagots ou depetit bois fur quelques bûches fort écartées les unes desautres , contre une paroi de Tentasse : on met dessus aumoins 1 6 grosses bûches bien fecbes : après les avoirdisposées toutes dans un même sens, on en remet autantdessus dans un autre sens ; en forte que les bûches dupremier rang fe croisent avec celles du second : oncontinue ainsi à élever le bûcher à la hauteur que Tonveut. Souvent, comme à Altemberg, après avoir fait unpetit bûcher quarté dans une des parties de Tentasse, oncn fait auffi-tôt un autre à côté, Lc on continue ainsi dc

L