XXXlV
Vorder icht.
an Vu 6 ;eiu 8 , der den Codex sogleich übersandte,und Lylander zur Ausarbeitung einer lateini-schen Übersetzung dringend aufforderte. DieseUebersetzung erschien im Jahre 1575 unterdem Titel: ^t 6 X 3 n 6 rioi Herum
3ritbm6tiL3rum libri ssx, Quorum primi6uo s6jeera babent Loboüs ^aximi (uteoriiöLtura 6St) klsnu^is. It6m Hbsr clo nu-rnerig pol^gont8 S6U muItianAuIl8. Opus in-comp3r3bil6, vbr36 ^rillimslicss I-iOAistt636p6rl66tion6m 60utin6N8, p3U6is sdbuo visum.
6uil. ^.UAU8t3no iuorb^ibili
l3bore lutlns rsclclltum 6t 0omin6nt3rüs6Xpl3N3lUM, inl^U6 1uc6M säitum 3(1 Illus-tri88. krincipem rLtt??r Vuirt6m1>6rA6n-
5km. per Lu86bium Lpiscopium
et Nico^i I^r. 1i36r6<l63. i575. kol. iZ2.
Wie unvollkommen Tylanders Arbeit auchausfiel, wie oft er auch den rechten Sinn ver-fehlte, und wie oft auch seine Anmerkungenden Leser, der sich Rathes erholen will, imStiche lassen, so gut war doch die Aufnahme,welche sein Buch bei den Gelehrten damaligerZeit fand; denn in der That ging den Ma-