Buch 
Handbuch der älteren und neueren französischen Litteratur : mit biographischen Notizen über die Schriftsteller und erläuternden Anmerkungen für die oberen Klassen der Gelehrten- und Realschulen / v. C. G. Hölder
Entstehung
Seite
64
JPEG-Download
 

XVII. Jahrhundert.

Acte IV.

Scene III.

Agamemnon, Clytemnestre.

Agamemnon.

Que faites-vous, madame, et d vient que ces lieuxNofirent point avec vous votre fille ä mes yeux?

Mes ordres par Areas vous lavaient demandee:Quattend-elle? Est-ce vous qui lavez retardee?

A mes justes desirs ne vous rendez-vous pas ?

Ne peut-elle ä lautel marcher que sur vos pas?Parlez.

Clytemnestre.

Sil faut partir, ma fille est toute prete.

Mais vous, navez-vous rien, seigneur, qui vous arrete?Agamemnon.

Moi, madame?

Clytemnestre.

Vos soins ont-ils tout prepare?Agamemnon.

Calchas est pret, madame, et lautel est pare.

Jai fait ce que mordonne un devoir legitime.

Clytemnestre.

Vous ne me parlez point, seigneur, de -la victime.Agamemnon.

Que me voulez-vous dire? et de quel soin jaloux . ..

Sehne IV.

Agamemnon, Clytemnestre, Iphigenie.Clytemnestre.

Venez, venez, ma fille, on nattend plus que vous;Venez remercier un pere qui vous aime,

Et qui veut ä lautel vous conduire lui-meme.

Agamemnon.

Que vois-je! quel discours! Ma fille, vous pleurez,

Et baissez devaiit moi vos yeux mal assures:

Quel trouble! Mais tont pleure, et la fille et la mere.Ah! malheureux Areas, tu mas trahi!

Iphigenie.

Mon pere,

Cessez de vous troubler, vous netes point trahi;