Buch 
Etudes sur l'histoire littéraire de la Suisse française : particulièrement dans la seconde moitié du XVIIIe siècle / par E.-H. Gaullieur
Entstehung
Seite
19
JPEG-Download
 

19

Combien t'es-tu moqué de cet artisan suisse,

Après avoir gagné tous ses chalands à toi?

Tu toses encor vanter dobserver bien nia loiEt davoir mérité que ma main te bénisse !

On voit que lauteur de cette poésie na pas reculédevant la difficulté du bout rimé. Il faut savoir, pourlintelligence entière de cette joute, que depuis quelquetemps le gouvernement de Louis XIV, alarmé de cettegrande agglomération de réfugiés dans la partie de laSuisse limitrophe de la France, avait demandé en ter-mes impérieux leur éloignement. Certains écrits, sortisde la plume de quelques-uns des plus lettrés dentreeux, avaient excité surtout la colère de celui quonappelait déjà dans son empire le Grand Roi. La satyreétait parfois dautant plus amère dans ces publications,quelle était déguisée sous une forme plus innocente.

Ainsi on avait publié à Neuchâtel, en 1689, une édi-tion delà tragédie dEsther de Racine \ précédée dunepréface remarquable dans laquelle on disait :

« Le sujet de cette pièce a tant de rapport avec létat» présent de lEglise réformée, quon a cru servir à lé-» difîcation de ceux qui sont touchés de la désolation de» Sion, et qui soupirent après sa délivrance, den pro-

1. Estiikr, tragédie Urée de l'Ecriture Sainte par Mons. Racine.Seconde édition. A Neufchâlel, imprimé par Jean Pislorius. In-8°.M.D.C.LXXXIX.

On sait que l'édition originale ou princeps de celle pièce parut àParis la même année, immédiatement après sa représentation àSaint-Cyr.

Lédition de Neuchâtel est aussi rare que cette première éditionde Paris.