Buch 
H.E. Lloyd's theoretisch-praktische englische Sprachlehre für Deutsche : mit fasslichen Uebungen nach den Regeln der Sprache versehen / [H.E. Lloyd]
Entstehung
Seite
238
JPEG-Download
 

238

Bon dem Vcrbo.

gearbeitet. Woran denken Sie? Der Doctor sucht

to work. Oii what to endeavour

diese Stelle zu erhalten. Die Soldaten hatten cpercirr, als

place to obtain. soldier to exercise

wir ankamen,to arrive.

Unsere Truppen lagen inüssig, während derto lie idle

Feind die Stadt belagerte, und da wir uns anschickten,town to besiege to prepare

ihr zu Hülse zu marschiren, hörten wir, daß sie schon hätteto march to hear already

capituliren muffen. Wir mochten ungefähr eine Stundeto capitulate about

gewartet haben, als wir einen Wagen durch den Park herto wait carriage park

anfahren sahen. Eine Dame fast in dem Zimmer, welche

to drive up lady to sit room

2 1

einen Brief in der Hand hielt, über welchen sie zu weinento hold over to weep

schien. Wennto seem.

er das gesagt hat, so muß er geträumt ha-

to dream

den. Sie

schmeicheltto flatter

Ihnen. Seine

Frau

wise

muß ihn

überredet haben,to persuade

Die Präposition yu, vor dem deutschen Infinitiv, wirdnicht immer im Englischen mit lo gegeben, sondern mit an-dern Vorwörtern, wie die regierenden Wörter es verlangen;in diesen Fällen muß im Englischen anstatt des Infinitivsdas erste Mittelwort stehen und lo fällt weg, z. S3.:

Ohne zu sehen, without seeing. Aus Furcht, Sie zu stö-ren, for fear of disturbing you. Ich war froh, ihnzu sehen, I was rejoiced at seeing bim. Er kam mitdem Vorsatz, ihn zu sprechen, he came with the reso-lution of speaking to him. Nach about kömmt in-dessen oft to vor einem Infinitiv zu stehe», als: he isabout to publish his poems; he was about to goout.

i