Buch 
Les antiquités inédites de l'Attique, contenant les restes d'architecture d'Éleusis, de Rhamnus, de Sunium et de Thoricus / par la Société des Dilettanti ; traduit de l'anglais, augmenté de notes et de plusieurs dessins, par J.J. Hittorff ; la gravure des planches a été exécutée de E. Olivier
Entstehung
Seite
10
JPEG-Download
 

s*

10 CHAPITRE II.

Il faut observer en outre que les propylées dAthènes nétaient pas construits sur un solnivelé à cet effet ; le rocher sur lequel ils sélevaient offrant ici beaucoup plus dinégalitésquà Eleusis , on jugea nécessaire dadopter différents niveaux pour ce bâtiment. La partiela plus élevée se trouvait près du mur transversal percé de cinq portes , qui sépare le portiqueextérieur du portique intérieur : à cet endroit, il fallait monter cinq marches pour passerdans lacropole.

Sous ce rapport, les propylées dEleusis avaient dans leur symétrie un grand avantagesur le monument avec lequel ils rivalisaient; mais ce quils gagnaient en effet généralétait bien contrebalancé par le manque de ce haut degré de fini, si remarquable dans lesconstructions athéniennes. Toutefois il nest pas vraisemblable que labsence du poli puisseêtre le résultat dun manque de savoir ; elle ne peut pas non plus être attribuée à un motifdéconomie, puisque les goujons et les crampons, dont les anciens faisaient un si grandusage, et qui étaient en fer dans les propylées dAthènes , sont en bronze dans ceux dÉleusis .

Partout il a été possible de comparer, dans lensemble ou dans les détails, les partiescorrespondantes encore conservées dans les deux monuments, il sest trouvé un accord très-remarquable non-seulement dans leurs proportions, mais aussi dans leurs dimensions respec-tives. Quant à la différence dans leur grandeur réelle, elle nest autre que celle qui résulte delexécution dun même projet dans deux endroits il existe une légère différence dans lesmesures locales, et en supposant que le pied dEleusis était plus grand que celui dAthènesde j-j- 0 . Cette analogie, que lon peut présumer avoir existé dans toutes les parties du mo-nument, a été dun grand secours pour les restaurations, que lon a pu compléter au moyendun examen comparatif des deux édifices.

La hauteur des colonnes est presque la seule dimension qui nait pu être constatée àEleusis , non par le manque des différents morceaux dont elles avaient été originairementcomposées, mais par la difficulté dy atteindre, à cause des blocs de lentablement et duplafond sous lesquels elles étaient ensevelies.

Il a été moins difficile de retrouver parmi les masses renversées chacune des parties quicomposaient le plafond. Cette restauration, qui na pu avoir lieu dans les ruines des propyléesdAthènes , est dune très-grande importance, dautant plus que ladmiration exprimée parPausanias , à la vue de la couverture de lédifice, constate le haut degré de science et detalent qui a présider à cette construction (1) : sous ce rapport, notre attente na-pas ététrompée.

Au nombre des nouveautés que présentent, pour la première fois, les détails des inté-ressants monuments dEleusis , les admirateurs de larchitecture grecque trouvent la méthodede couvrir les édifices au moyen de dalles en marbre imitant la forme des tuiles. Cette ingé-nieuse combinaison fut si hautement appréciée chez les Grecs, que linventeur fut honorédune statue, et linvention rappelée par une inscription que Pausanias nous a conservée (2) .Bisès de Naxos , qui fut cet inventeur, était contemporain de Solon et fleurissait cinq centsoixante ans avant lère chrétienne.

Le mérite de cette invention consistait dans les moyens adoptés pour prévenir linfiltrationdes eaux, surtout entre les joints des tuiles contiguës, ce que lon obtint par lemploi de tuilesde recouvrement, ou tuiles couvre-joints plus étroites, appelées hcirmi (3 \ Celles-ci, posées

(i) Liv. I, ch. xxii. Sèirpo 7 ruXaia XtûouXeuxoïï tt,v opcxpÿjv (2) Liv. V, ch. x.

Ifi 1, xa'i xospup xai ixtyiOei tojv XÎOmv fxe^pi ys xal ijxoü -poEÏ/e.

( « Les propylées ont leur faîte en marbre blanc, et cest f 3 ) Dans linscription (lAthènes , ces tuiles sont nom-louvrage le plus admirable quon ait exécute jusqu à mees apjxot.présent, tant pour le volume des blocs que pour labeauté du travail. » )