Buch 
Machiavel commenté par Non Buonaparte : manuscrit trouvé dans le carrosse de Buonaparte après la bataille de Mont-Saint-Jean, le 18 juin 1815 / [par Nicolas Machiavelli ; commenté par N. Buonaparte]
Seite
186
JPEG-Download
 

BÜON APARTE.

ï86 MACHIAVEL.

du côté du Prince, il y a ,pour le protéger , la majestéde sa souveraineté, les lois ,la défense des amis et de lE-tat (i) : de telle sorte que, si (i) Mes préservatifs en eclon ajoute à tous ces pré- genre sont portés au plus liantservatifs la bienveillance du degré defficacité. R. I.peuple, il est impossible quepersonne soit assez téméraire

parce quil craignait que Silenus ne fût mis sur le trône , ou que leconsul Vestinus ne voulût rétablir 1 b république , ou faire un em-pereur à sa mode ; 6° les difficultés plus graves qui sélèvent à laveille de lexécution : pridiè insidiarum j 7 0 lavidité de la récom-pense promise, et linquiétude qnon a de la voir gagner par unautre, en s# laissant preVenir : multos adstitisse qui eadem vide-rint : nihil profuturum unius silentium. At prœmia penès unumjore qui indicio prævenisset ; le secret de lâme du conspirateurpeut dailleurs avoir été trahi par laltération de sa physionnomieet lembarras de sa contenance : ipse mœstus , et magnœ cogita-tionis manifestus erat ; 8° limprudence , comme celle de fairecertains préparatifs devant des valets , de leur donner des poignardsà aiguiser, etc : pugionem aspirari saxo , et in mucroncm ardes-eere jussit : ce qui fait soupçonner lentreprise qui va se faire : ar-reptis suspicionibus de consequentibus ; 9 la perspective du sup-plice : tormentorum aspeclus ac minœ; io° la croyance que quel-quun des complices a tout révélé', et quil est inutile de garder lesilence : cuncta jam patefacta credent, nec ullum silentii emolu-mentum , edidit cœieras. Ajoutez à cela le Lazard qui domine assezsouvent, en ces sortes daffaires : le comte de Leicester manqua lentre-prise de Leiden , pour la seule raison quun des conjurésayant été ar-rêté pour dettes, la plûpart des autres, imaginant que cétait parceque quelquun dentreux les avait trahis, prirent la fuite.