Buch 
Exposé du mouvement commercial entre la Suisse et l'Autriche pendant les années 1840 et 1845 / par le Dr A. de Gonzenbach
Entstehung
Seite
4
JPEG-Download
 

X

4

Texte,

page

142,

ligne 5, et ailleurs lisez : coton en laine au lieu de coton écru.

33

33

142,

33

9, ,, 350,000 fuseaux produisent au lieu de 350,000 fuseaux manufacturent.

r>

33

142,

Î3

17, lisez: évalués à au lieu de calculés à.

33

33

142,

la

note (2) doit être rectifiée comme suit: daprès Nébénius, il faut compter un cinquième

du coton en laine comme déchet, ou étantaffecté à dautres buts.

33

33

143,

33

8, lisez: les registres au lieu de le registre.

33

33

144,

33

17 et ailleurs, lisez: matière première au lieu de matière brute.

33

33

146,

33

20, lisez: on a importé en marchandises étrangères de coton, quintaux 22,465 aulieu de quintaux 82,131.

33

33

146,

33

22, on a exporté quintaux 82,131 au lieu de quintaux 22,466.

33

33

147,

33

23, après les mots: la Suisse, ajoutez et qui.

33

33

148,

33

6, lisez : s'est élevée à au lieu de a rapporté.

33

33

148,

33

5 de la note (1), lisez: le tissage indigène ne produit rien au lieu de le tissage

proprement dit ne fait rien.

33

33

148,

33

5 promet une indemnité suffisante au lieu de donne une

indemnité lucrative.

33

33

150,

33

5, lisez: importation en plus au lieu de exportation en plus.

33

33

150,

33

5, après les mots: supposant que l'importation et l exportation, ajoutez: du flde coton.

33

33

150,

33

10, retranchez le mot annuellement.

33

33

150,

33

27, lisez: importation au lieu de exportation.

33

33

151,

33

2, ,, Iimportation en plus au lieu de lexportation en plus.

33

33

152,

33

29, ,, on y emploie souvent des étoffes de coton au lieu de toile au lieu de

on y emploie fréquemment de la toile au lieu d'étoffes de coton.

33

33

155,

33

24, lisez: en vérité au lieu de certes.

33

33

155,

33

27, qu'il se fait au lieu de qu'on fait.

33

33

155,

33

28, avec des rubans au lieu de avec les rubans.

33

33

155,

avant-dernière ligne, lisez: ne produit pas ainsi que la Suisse au lieu de ne produit pas

elle-même aussi peu que la Suisse.

33

33

157,

ligne 22, lisez : s'élève à an lieu de rapporte.

33

33

157,

33

27, id. id.

33

33

158,

33

23 de la note, après le mot: droit ajoutez; de sortie.

33

33

158,

33

40 ,, lisez: pas moins grand en ce qu'il provoque au lieu de qu'il pro-

voque.

33

33

159,

33

14 ,, assez au lieu de trop.

33

33

159,

33

1 de la note (3), lisez: en 1660 au lieu de depuis 1660.

33

33

159,

33

2 (3), cette industrie au lieu de lindustrie.

*3

33

160,

33

4, lisez: révocation au lieu de suppression.

33

33

160,

33

15, baillages italiens au lieu de baillages d'Ennetburg.