Buch 
Praktische französische Grammatik : Oder: vollständiger Unterricht in der französischen Sprache / von Caspar Hirzel
Entstehung
Seite
556
JPEG-Download
 

556

Register üb er die Regeln.

orer in welchemSInne î »dürfen", 334.ou - ou , 352.

P.

paître und faire paître, 233.

pâques, m. et f. 75.

par, nach der leidenden Form, 193.

par, in mehr. Bedeut. 348.

paraître mit avoir , 234 , 245.

paree que, 354.

par-dessus, par-dessous, 349.

Parfait surcomposé, 289.

parier h qn., avec qn. 311.

- français, 42.

- politique, 47.humainement parlant, 300.parmi, 344.

Participe présent, unveränderlich ,

299.

- - mit und ohne

en, 299- 300.

- - mit en. Indem

noch tout vor<geht, 301.

- absolu 304.

Participes passés mit dem circon-

flexe, 414.

- passé, wird bald verän-

dert, bald nicht, 302.303. ff. 426. ff.participer, 318.

pas von point unterschieden, 3Z2.pas bleibt weg, so daß ne allein steht,333 ff.

passer, 246. se passer, 312.pendant , 345.

pendant que und tandis que, 353,penser, (beinahe) 305.périr mit avoir und être, 247. 248.Persönliche Fürwörter; ihre Stellung,112. ff.

personne, 151. 161.peur; avoir peur; de peur, 335. ff.piquer; se piquer, 312.pis, le pis, 325. 328.plaindre; se plaindre, de ce que undque, 277. de qch. 312.plupart, 164.plus de, mehr als, 104.plus < demi, dà moitié, 105.plus bei einem Ausrufe, kein mehr 340.plus plus, je - desto mehr, 352. 353.plusieurs , im masc. Und fern. gleichgeschrieben, 154.plus tôt U. plutôt , 330.poète, Dichterin, m. 72.point, 332. 340.

porter, von apporter unterschieden,309.

(à) portes ouvrantes, 302.

possible, 100. 324.

poste restante, 302.

pour, was betrifft; gegen, 342. 344.

' - nach partir, 347.

- mit dem Infinitif parfait, 295»pourquoi; cest pourquoi, 437.pourtant, 357.

pourvoir, mit de und k, 217.pourvu que Mit dem Subj. 271.pouvoir, mit savoir vergl. 307.pouvoir mit bloßem ne, 334.précéder, 311.

prélire, seine Bedeutung , 228.premier, le premier, la première,zuerst , 42.

prendre, statt boire, 309.prendre garde , 336.

Prépositions, s. Vorwörter,près, 343. à.. près, 350.prés de vor Zahlen , 101. vor demInfinitif 291.

Présent, statt des Défini, 254.présider, 318,prêt, 291. _se prévaloir, 313.prévenir, 310,prix, au prix, 350.proche, 341.profiter, 312.

Pronoms, s. Fürwörter,propre, mir absoluten zueignendenFürwörtern, 131.puis -je, 218.

puisque, von parce que unterschie-den, 354.

puisse, puissent, 218,puissé-je, 218. 414.

Q.

quand, von si unterschieden, 352.quant, (à) 342,

quart; il est midi et un quart; uneheure moins un quart, 103.quatre-vingt, nimmt zuweilen ein san, 102.

quatre yeux, 102.

que (accusât, von qui) bei dire,croire, 149.

que, quest-ce qui, quest-ce que,was ? 140. 141.

que, Bindewort, statt anderer Binde-wörter, 354. 369.que ne, 339.

- pleonastisch gebraucht, 176. 356.

- (wie, Ausrus) 358.que, wie viel, 53.que, damit, 355.

que mit ne st. pourquoi , 339.que Nach le même, 33ö-