XXXII
Beilagen.
1. Uebersichtskarte im Massstab 1 : 640000.
2. Plan des Geländes nördlich von Dijon im Massstab 1 : 25 000.
3. Skizze zum Angriff des II. Bataillons 61. Regiments anf die UsineBargy im Massstab 1 : 12 500.
4. Skizze zum Ueberfall von Prauthoy im Massstab 1 : 40 000.
5. Abbildung der Fabrik Bargy bei Dijon.
Druckfehler - Verzeiehniss.
S. 12 Z.
17 T.
0.
lies
„Artilleriefener“ statt „Ar-tileriefeuer“.
„ 18
3 „
„Ansicht" statt „Ansieht“.
„ 25
”
14 „
n.
»
„yerhindem“ statt „ver-hinderen"
» 27
-
14 „
»
■■
„vornehralichste" statt „vor-nehmste".
„ 28
»»
7 „
"
„abgesehen" statt „abge-sehen."
„ 30
8 „
0.
„Gambetta“ statt„Gambatta“.
„ 32
1 »
»
»
„Ostarmee" statt „Vogesen-armee“.
„ 32
9 „
„auf" statt „anf“.
„ 52
8 „
XL.
fehlt Punkt hinter 5.
„ 60
4 *
0.
„
„ „ H-
„ 107
9 »
u.
„ H 13-
„ 129
15 „
0.
„ „ 12.
„ 137
9
„ „ 4.
„ 141
■*
3 „
lies „Franktireurs“ ßtatt „Fran-ti^eurs".
„ 146
„
17 „
n.
„
„Epagny" statt „Epagny".
„ 166
”
13 „
0.
•*
„zusammen" statt „zn-sammen“.
„187
>i
20 „
u.
»»
„begab“ statt „begab“.
„ 204
17 «
0.
„bewogen“ statt „bewogben“.„befindlichen" statt „bsflnd-lichen".
„ 208
u
20 „
u.
”
» 258
n
17 „
”
"
, insbesondere" statt „in-
besondere“.
S. 266 Z. 8 y. o. lies „liess" statt „lies“.
„27i „ 2 „ u. „ „stand“ statt „standen“.
„ 285 „ 20 „ o. „ ,.Aufklärung“ statt „Auf»klärung“.
„ 324 „ 12 „ „ „ „Epagny" statt „Epagny".
„ 347 „ 10 „ „ „ „Epirey" statt „Epirey".
„ 355 „ 9 „ „ „ „gelegen" statt „gebogen".
„ 360 „ 16 „ „ „ „den" statt „dem".
„361 „ 17 „ n. „ „lassen“ statt „assen".
„ 371 „ 19 „ „ „ „Vorstoss“ statt „Verstoss".
„ 374 „ 1 „ „ ist durch ein Versehen vom,
Setzer hinter 199 ein Punktangefügt und die Zeile abge-brochen, anstatt im Zusammen-hang mit Z. 19 von unten aufS. 365 fortgefUhrt zu werden.
„ 429 „ 17 „ o. lies „päpstliche" statt „päbst-liche".
„445 „ 8 „ u. „ „Authume" statt „Authune".
„ 447 „ 5 „ o. „ „von" statt „tou“. -
„ 450 „ 11 „ u. „ „?arcey“ statt „Fareey".
„ 519 „ 11 „ „ „ „Echirey“ statt „Echirey“.
„ 547 „ 18 „ „ „ „Hauptmann" statt „Premier-
Lieutenant".
„519 „ 12 „ o. „ „Gissey" statt „Jussey“.
„ 549 „ 16, 23 und 29 v. o. lies „Pouilly“ statt„Poully".