Buch 
L' Amérique : choix de lectures de géographie accompagnées de résumés, d'analyses, de notices historiques, de notes explicatives et bibliographiques / L. Lanier
Entstehung
Seite
4
JPEG-Download
 

4

LECTURES ET ANALYSES DE GÉOGRAPHIE.

Le nombre des Indiens autochthones qui subsistent encore en Amé­ rique est très incertain. Daprès la statistique de Belim, on peut léva-luer ainsi :

1» Dans l'Amérique du Nord :Dominion du Canada 155 0S0

Etats-Unis 306 000

Mexique 6 000 000

Amérique centrale 6000

Total 6 467 000

Total général

2° Dans lAmérique du Sud

Colombie

126000

Venezuela

52 500

Equateur

200000

Pérou

400 000

Bolivie

245000

Chili

10 500

Argentine

40 000

Paraguay

25000

Patagonie

30000

Brésil

500 000

Guyanes

10000

Total

8106000

1639000

Origine du nom « Amérique . » M. Jules Marcou , dans une savantedissertation ( Bulletin de la société de géographie de Paris, juin 1875) arecherché l'origine du nom dAmérique . 11 constate dabord que le motAmérique est un terme indigène qui désigne au Nicaragua les hautes terresentre Jtiigalpa et Libertad (province de Chontales), cest-à-dire le dos deséparation entre les eaux qui sécoulent dans lAtlantique, et celles quivont dans le lac de Nicaragua . Colomb , dans son quatrième voyage (1502-3)aborda à la côte de Costa-Rica . dans la grande baie de Chiriqui, viventencore aujourdhui les Indiens Carcas et Ramas, les plus sauvages et lesmoins hospitaliers des Indiens de lAmérique centrale . Cest dans leurpays que s'élève la chaîne de montagnes appelée Amérique . Ces mon-tagnes renferment de l'or, et M. Marcou suppose que les premiers navi-gateurs espagnols ayant demandé aux Indiens d provenait lor qu'ilsportaient comme ornement, ceux-ci durent répondre de « l'Améric »,c'est-à-dire des hautes terres de lintérieur. Ce nom resta donc pour lesEspagnols comme celui dun El Dorado, et ils le répétèrent à tout proposOn ne le rencontre pourtant pas dans le rapport {lettera rarissime) adressépar Colomb à Ferdinand dAragon sur son dernier voyage. En Europe tout le monde parla bientôt des découvertes des Espagnols . Un professeurlibraire de Saint-Dié , Hylacomylus, ne connaissant dautres relations im-primées sur ces expéditions que celles i'Albericus Yespuccius, publiées enlatin (1505) et en allemand (1506), crut voir dans ce prénom i'Albericusl'origine du nom corrompu et altéré dAmérique ou Amené, et dans unopuscule (Strasbourg , 1509), confondant le prénom de laventurier italien(Alberico) et le nom géographique (Améric), il propagea son erreur enAllemagne . La première carte parue à Bàle en 1521 porte ces mots :America provincia. Quand elle parvint en Espagne , Colomb était mort,ses compagnons avaient pour la plupart disparu, les uns morts, les autresretournes dans les Indes , et personne ne rectifia lerreur, le nom resta aunouveau-monde ; mais Hylacomylus, en rapportant à Vespucci lhonneur denommer le continent découvert par Colomb , avait commis une injusticeinvolontaire, dont la mémoire de Colomb a souffert, et qui nest pas im-putable à Vespucci. En réalité le nom Amérique est américain. (V. sur le