*
3 N 'an & Q Mem saepe permutantur p. 9 ö 2.1.6 8.&1066,1,] o.
^{3 »a.Ezod. 12 .g.frablumnon fignificat, sed se-micrudum aut imperfecte costum ut Arab. S;p. j 94.1. 50.
f "lV33 Na£a/'<>/&,Stcphano Niiiarei.Ismaclis filiusä quo Nabataei dicti. Cur ex scortationeco nomi-
INDEX*
abscindit spicarum capita, ut grana eliciat 2 glumis ne J ,y 2quila dicta ab aduneo rostro
auOf® f '
suis p.70.1,46.
namer parduS a maculis dictus, ut pantherai/a-ria Romanis a vario colore pag, 61.1-10. Arabicenamard varium este , nomra macula.
Syris jQiCJ nemor varius fVo« nammer variega
p.787.1.40,
ne significari velint veteres cum naba unde ]/A/c 1 yaXucy^a. ferarum cavea Syris quasi irtfiS*-
Nabajoth sit eminere p. 5 3 5*'»47-
H3J nabach vel nabab latrare canum proprium£1. $6,10. VoxinTalmude frequens & in Ara-bum scriptis,qui non solum de latratu canis, led &de caprea; ac-hirci balatu usurpant & de sibilo ser-pentis. An siinc latrator Anubis dictus , quasimUn hannobeah ? Et A vasorum Deus 1233jptebchaz. quem Hebraei volunt habuisie canis figu-ram? p.664-1,68, De Anubiplura vide pag, 6911.20.
^^♦NugeAEthiopibus elephas p.248. 1.J2
non solum est deducere, sed & offcun, ut in Syro
Theodoretusrecte reddidit Jerem, 8. fi. quodla-tuit Gabrielen) Sionitam p.147-1'3$ •
/l l^YCfYC^tngurgur&th\op\ce murmuravitprojHebr. ragan, VidtY^ machara.
p.fiZ
nem carpit & vellicat , 8
2{lf*D inTalmudehysiopispecies p • 0 ,
raD fabec lyl vae perplexitas p.j4i-/.78.Hujuse* eis ineptae verfiones
13302 ex perplexitate fud, idest, ex perplexo ^. pi cto luo exivit leo Jerem. 4.6. P- 737'^ u ia
*730 proprie ferre, gestare,etiam concipere «"-4.quat concepit uteri onus gestat. Sic Arab.utrumque sonat p. 2 93. /. 13 . Et forda bovts , 1 figravidae a ferendo ,l, '|
!%Qfagan secundus sacerdos \\iis '
ä verbo V?
Auiygxy vel pantherarium dixeris p.76 j. 1.59'
JD*3 N<yJi» vel JDJ Nissan potius, ut in Jofepho est,mensis in quo mfin vdpQJ niffm, idest,
figna educuntur P-^57- 1.66-i
iy:n vulgo^rprorfgw per analogiam fumi pu-HJID y«^r proprie
«tur Zach. 11 .,6. Sed in Talmudes de ovel M*r yuod »^. claudeie estest e loco in locum migrare aut errare, quod for-|PnD/^ , ”»* in ^ on * > '
taste huc pertiner. Itaque Prophetae verba reddiljjip f M equus, quia facile regitur. Namqueant, euantem non requiret p. 44j.fi est regere & moderari p,6o, /. 1 • &
fere idem Arabibus p. 446.1.20 CMp alga, aut JEgyftiapapyrus p-34 1, '
"VOSSSSl I“Jr:^a 3 anD^ vc,
artiläg 0 ^Pro l£^
p ' 737 ;S
P' 7 6 f ;' 6 l l,
s& iM :
Arab‘ ce
,6 M
pnum
□ino vel oinon inauris (aut c,
tiusjChald.
> poeta
mmkserdfubnoSterudentump,-jii. I.23, Camelo-rumitemest^yj p.7.1.,7.
’lniDN *?D3 abortivum & talpam Hebraei redduntL— • ___ , •_
Plal.jS 9. cum aliud non fonct quam HDD U 8 U 1
.TJ 3 (nädad) volitare divagari. (JJOTD ' I • 1 rr ’ ?tegere^sed"in Ghald 23322 "!^^.
accipiter a volatu qui velocissimus est pag, 64-Ertkm.cum de stellione dlcimrProv. J»
nmj non est semper ovis dispulsa, sed Lc-rtE, - 3 1' .. . . 2*2*3 233222 vrufii conjectur-- .,g
6'-.!.-- ■ .**£*»* ove *»T,
dispelli, sed a caulä sua longius aberrare, ib.1.3 3 J ali vult & sustentari Propheta, quia sanis cibo opus
est,utaegrismedicina v P.44G.1-35
f uupwu, itu a Laufet tuu u/iyu» eun.n ^
ttedelScnedal ( forte contractum ex Gr, nxvtSx-
A©->) vermis genus aut reptile multipes, Ghald. ^17)^ vo-v«; compunctus , color in ovibus,
fcolopendra. Glossa Talmudis aliter vocari dicit, ' . . , , .
L3»^1 riND centipedam. Sed Arabes, qui - "pns. equis cervis, hyaenis, pardis, cenchrme7T " V' , ,, te., t \ dracone,&c. nah ad pungere,m-pn}
solent pratcife loqui, appellant ^ Y m » 4 ' r"
tnatremquadragintaquatuorsup, pedum. Et Ptn- nekudoth puncta p. 477.1, z. •öXÄaj Arab. viuro?,tateuchi interpretes manuferipti in Suecia Le- ut ixkjÜ punctum ibid.l.71.
vit.IT. 30. J»\ J.&J »cked pastor non dicitur, quia habet oves
albedal qm eß mater quadraginta quatuor pe dum. Re - ni*11p3 nekudoth maculosas, ut Vult Kimchius, neccte, nisi quod pro albedal legendum est quia iis notam inurit ut Drusio placet. Neque
alnedal P.766.I.31.&: 1079.1.20.^.cH3 Minare de pecore 8c jumentis, p.449.1,11. Pro-prie lente agere ibid. 1.46
nabam rugit e defremere in Hebr. solum deleunculis,Prov. 1 9. 12.&20.2. Ei. j. 29. Chal-
enim nekudoth dicuntur oves quas pa-
stor signat, 1 led quae natura maculosip sunt. Atvox ex Arabismo explicatur P-44 1 . L 41
Videi-Xjij ^ ^ ‘ iNiis p^» 1
ipi3 nokedT)rufto est dominus gregis, Se Hyi“1 JQ,^.*-J. ! X! femtouroutaSyr. camcii gib
...I, n.ftnr m.rr.mriltc 61, 11.1 At- n.rrinn. nrrt f. 5 0" ..
putamus legendum n3D22T ^ u ' 3 , (C ,
Ghald. idem quod Hebr. app re ^ ien
p.to8s.f;i.
D JJSd locusta: mundae species P’ ^ *
ityVP* saiaka illusit rEthiopice pro Hebr. V^[
vide fi 9 fh2 ♦ machar. -
PJU jam Hebr. & Syr. (pu^ftunet venenum* ^
j%*« y^wOTUvenenoinficcre. Inde
mith c-avgacpupfiitMsvel tpetpftw.Tie , ]5 fic
nata. Hebraei ftelltonem. Graici 1'alamanvocant, ut ex Nicandro patet, ubi tamen „j^dra fcholiasti habetur pro stellionis fp e s ie ’ ^stellioni est simillima. Etiam Arabic unl f
, / / <[J<Ojp\jiimmabras huc pertinet p.iobb-"
rech pastor mercenarius. Quin de utroque prosubjecti ratione usurpatur utrumq; nomen p, 444,I.17. &c. Ut Hebraei gregis dominum a mercena.rio pastore non distinguunt, ita nec alia? linguaeibid-1.34
da:i tamen & Arabes cuivis leoni tribuunt. Undeleo Arab. ^X^nahdm p.730.1.67.
DH3 n *h* k rudere tam defero quamde vulgari asi* no Hebr. Ghald. Arab. unde nehtka rudi-tus * p. 869.1.6;. .
J113 »an«habitare Gr. Inde JH j nave caula Hp3 innocentem csle, »pj innocens. Inde U*.ai
^gregis,p. 46 7.1.6 1 .Pl ur. JIU j & 01^3 f-4^8. -i na kj 0 Syris ovis innoxium animal. Et vellus G raec,DU neam c l uaildoc l ut ' est ctesrtertnauru ut Gen. p.41 9.1.72.
35- 4- Exod.32.2,3 Proverb. 12. 22. Quandoque ^, ne p^ ar gyris saltare, non anhelare ut vult Gabrielimfpiimt annullns e fronte in nasum pendens, ut’ ^ j
Gen. 24.47. £s 3 >• x*. Ezcch.16.12. p 704.10,»»»»)» costro perfodere , unde IHID avis rostrum1103 ^Job.,9.t3.pl«iqueiMr«*i*, idests » p , 1 j.l.e 9 .& 14.I.6. *
1*i»n3 **i"- N* risn °ndi 0 ^.^ 3 nabar net r ave \ netsja locus deprestus, cui in
fedy^nehir. At' 1J13 vel 111113 «a Xa i mude opponitur{<»*710 molja tumulus. In
hara elifremitus equorum qui ex naribus emitti-tur Jerem. 8. 16. &paslim apud Arabes, pag.125,1,70. &c. Grarci explicant. Nempej-SXj
nabar Arabice est propriissime s->Td©-, id est, pectp-
de Mediae campus Nt/tus i/d Nestus, ut multi feribunt, in quo piatum ingens isra-eAras. Aliis Cata
stigona, quod hodie dIet(^ta*X5 Kotistan, idestherbt Mediet regio p. 164.I.41.
rjerot jviewn
risfummaparspropejugulum. Uudey~sNJnaha avolare p.14. l.j.
^ rafiigulare,utChald. *in3 nehar p.124J.3. j^yj^I aW 7 a ,nonnullisavisw»fWc«/«<,quemmqua
fi yfä fremitus equorum, seu ronchus quem e naribus emittunt p.7.1 10. Vide supra ns13
nehira mactatio illegitima quanaresdiscin-duntur, quali usus est Balak Rex Moab in Jonatha-ne, mactatione si credimus a naso inc hoatä p. j 86.I.25. Sed has nugas nos refellimus ibid
C?n3 nuchas serpens, aliis a conjectando, nobis ab
infausto occursu. Arabice enim naehafa
infaustum este significat & mali ominis. Videturergo primi hominis animus in ipso statu beatitudi-»is, tanquam suturi mali aliqua ex parte pra?fagus,hoc illi nomen indidiste , aut post lapsum impo-suiste p 5 9,1.40.
tt?H3 verbum cur Grasci liuvi£td% reddant, cum He-braea vox ad serpentes non aves pertineat, p. 20.I.40.
|133 Kachon 8i Chidon eadem area cur di-
catur illud percuJfionis hoc excidii aream significare.
p.372.1.19. Lc p Z74.1.J5-
HVQ3 mortes p, 8 fi 4.1.3 j.
H723 nemala formica, quia 0^23 namla, id est,
drupedibus qua: ruminant Hebraei vocant
p. 17 . 1 . 59 . & 68. 1
nDtt?3n Levit.ii,i8.noctuadicta, quia quisquiseam videt miratur & obstupescit, Radix enim est
QStf p.66.1.3. '
221032 Ekvit.n. 3 0.nonest/a^»utpleriquevd-lunt p.1078./.60. neque muflela ut Samaritanus,neque multipeda aur fcolopendra ut Syrus & ArabesMSS. neque falamandra ut Jonathan , nequt
{JOyjja fenabriKMeUjC)yi\ fammabrm
endifi’ 11 '
n > 23 D ( an P ir P inna pisci« per compe-“, , c3(|S
y£>n H3D stuaii jpina fodiens ( &' illlV l>'aquam) p 3 S./. 3 6. A pennarum autalau” ^tudineRomanumpi«Binomen 5c Gr* cl,n l 'gjn,yiov. Chaldaeum quoque, TalmudicuiB; - ; ^ 0 ,Ai thiopicum & Arabicum 1 'fi-
D , “n3D l /»»* P'^ ,r^'
QQ jus Hebr. tinea, Ghald. ^>>.^22 ,1.^
0"^*" Jtu, Gr.trns idem. Rursus Arabice O* ^/«(acariosum & tineosum este ^ 7 mi J' c "
ttyjOQfufgona Chald. animal sic dictuiactbrai.clunt, quia gaudet coloribus tu"quia fex colorum est. QninyiVgeW, aUt A' 5 ia $'f°Syri efferunt, est coloris genus. 'Proii’“* ^///^pellibus arietum rubris opponuntur f r ^ el cjf"jojgauno. Is color mihi est ve-yit®^ hjijc ,!,,>
1-3 J.
at« 1 ’
i'-'
..„a”
fephel pelvis aut aliud vas parensaut ex materia quavis. Simpulum V- 1S I’
fictile, cyatho non dissimile. Tamen
urru^ jjc,
sacris adhibitum
p.f 49 '
J;
CJO faph & limen Se pelvim sonatqui f an § l ‘'tur _ _ _
Syricum seu minium P' 4
1*3*10 f arc h ,n > he vocantur exarchitr fS ^7,/' ^* Ionia: regno praesidebant
Q» 3 "in sarnim PhiliffirorumlinguaP 1 ’^
Hebraica fatim p
ppn*o i ,r ' cum ouifif*
, , ‘ 12 D 2 rn 'flb* r latibulum , pro lennis
utreddunt Arabes editi duo ; Sed chamtleon a spi-\ pant David & Jeremiasratione sic dictus, pag. 1079 . /. 12 . Hebraeis enim J? ajin Hebraeum per G. effertur i» “.j ,h^'
Qt 03 est f itare , Le 22103 non solum j spiritus, morrha, Raguel, Gothonie! 8cc P^A -'A.
led & halitus Se spiratio. Chamäleon autem os per- 23 V «Wrefram colere, •“"T’flOV *. - - - - ' ' An hin«
petuo hiatu diducens ut aerem spiritu attrahat,multis putatur eo solo vesci, p.1080./14. Quam-vis lingua: jaculatu , quam longam & glutinosamhabet muscas bc culices captet e ramo arboris, ibid.l.yo.Sep.io, I.72.
21103 * ianfuph bubonis species, cui a tenebris Se ca-1 liginc nomen p.fifi./.iy
cultura, 2*31? «Wagricola.ctus Tartesii Rex qui boves primo«t sa ^
srumentaque sulco serere docuitrayimale redditur init , gravidat
job.il, io, quasiadtaurum pertin'nisi de soemina: conceptu usurpetur
n;y . ,-*i 3 iy «j« & 3 ip
ararr°
P' ?L .e-v i0 f 4
v rfl
p.29'
/.«?
ii‘t