PRÉLIMINAIRE. xj
naître d’une Langue primitive j 8c qu’on le verra mieux 8c plutôtqu’on ne pouvoit l’espérer.
M. Se NE bi É, Bibliothécaire de la République de Genève,nous a envoyé des Extraits fur les Jours Egyptiens, dont nousavons fait uíage dans ce Volume.
Un Savant de Vienne en Autriche nous a communiqué desLivres rares 8c curieux fur la Langue Allemande.
M. de Se R v I E R E s, jeune Officier distingué par fes connoif-fances 3c son mérite, nous envoie souvent des comparaisons deLangues très-bien faites Scdes Ouvrages rares fur les idiomes desProvinces Méridionales.
M. l’Abbé Des A u N AI S qui a succédé à M. Capperon-nier à la Bibliothèque du Roi, & le R. P. P I N G R É qui a rem-placé M. l'Abbé Mercier dans fa qualité de Bibliothécaire de S teGeneviève, les ont également remplacés dans la complaisanceavec laquelle ils nous faifoient part des richestes qu’ils avoient àleur garde 8c qui pouvoient nous être utiles.
M. Scherer, de plusieurs Académies 8c attaché aux Af-faires Etrangères à Versailles, versé dans les Langues du Nordd’Europe Sc d’Asie, 3c dans l’Histoire Civile 3c Naturelle de cesmêmes Contrées, nous a donné les premiers Volumes de deuxOuvrages qu’il commense de publier en Allemand 3c qui ont pourobjets les Antiquités du Nord 8c la Description du JCamtschatKa.II nous promet la communication des richesses qu’il a acquisesfur ces Langues : c’est une mine féconde qisil ouvre au Public.
OBSERVATION.
M. l’Abbé de L e P é E qui a donné au Public un Ouvrage aufíineuf que consolant pour apprendre les Langues aux Sourds SeauxMuets,nous a tait observer que si au lieu de dire dans l’Origine duLangage 3c de l’Ecriture,en parlant de fa Méthode, pag. io6,
b i]